Paroles et traduction Ado - Dried Flowers
Dried Flowers
Dried Flowers
多分
私じゃなくていいね
Maybe
it's
better
that
it's
not
me
余裕のない二人だったし
We
were
both
too
stressed
気付けば喧嘩ばっかりしてさ
We'd
just
end
up
fighting,
you
know
ずっと話そうと思ってた
I've
been
wanting
to
talk
about
this
for
a
while
きっと私たち合わないね
We're
just
not
compatible,
I
think
二人きりしかいない部屋でさ
In
that
room
where
it
was
just
us
貴方ばかり話していたよね
You
were
the
one
talking
all
the
time
もしいつか何処かで会えたら
If
we
ever
meet
again
somewhere
今日の事を笑ってくれるかな
Would
you
be
able
to
laugh
about
this
day?
理由もちゃんと話せないけれど
I
can't
really
explain
why
it's
ending
貴方が眠った後に泣くのは嫌
But
I
don't
want
to
cry
after
you've
fallen
asleep
声も顔も不器用なとこも
Your
voice,
your
face,
even
how
clumsy
you
are
全部全部
嫌いじゃないの
I
don't
dislike
any
of
it,
really
ドライフラワーみたい
Like
a
dried
flower
君との日々もきっと
きっと
きっと
きっと
Our
days
together,
I'm
sure,
I'm
sure,
I'm
sure,
I'm
sure
多分
君じゃなくてよかった
Maybe
it's
better
that
it
wasn't
you
もう泣かされることもないし
I
won't
be
made
to
cry
anymore
「私ばかり」
なんて言葉も
The
phrase
"just
me"
あんなに悲しい別れでも
Even
with
a
breakup
that
was
so
sad
時間がたてば忘れてく
Time
will
make
you
forget
新しい人と並ぶ君は
You're
standing
next
to
someone
new
ちゃんとうまくやれているのかな
I
wonder
if
you're
doing
alright
with
them
もう顔も見たくないからさ
I
don't
want
to
see
your
face
anymore
変に連絡してこないでほしい
Don't
randomly
contact
me
都合がいいのは変わってないんだね
You
haven't
changed,
still
thinking
only
of
yourself,
right
でも無視できずにまた少し返事
But
I
can't
ignore
you,
so
I
reply
again,
a
little
声も顔も不器用なとこも
Your
voice,
your
face,
even
how
clumsy
you
are
多分今も
嫌いじゃないの
Probably
still
don't
dislike
any
of
it
ドライフラワーみたく
Like
a
dried
flower
時間が経てばきっと
きっと
きっと
きっと
With
time,
I'm
sure,
I'm
sure,
I'm
sure,
I'm
sure
色褪せる
oh-oh
It'll
fade
oh-oh
月灯りに魔物が揺れる
The
moon's
light
makes
the
monster
sway
きっと私もどうかしてる
I'm
probably
crazy
too
暗闇に色彩が浮かぶ
Colors
appear
in
the
darkness
赤黄藍色が胸の奥
Red,
yellow,
blue
inside
my
chest
ずっと貴方の名前を呼ぶ
Keep
calling
out
your
name
好きという気持ち
That
feeling
of
love
声も顔も不器用なとこも
Your
voice,
your
face,
even
how
clumsy
you
are
全部全部
大嫌いだよ
I
hate
all
of
it,
all
of
it
まだ枯れない花を
A
flower
that
won't
wither
yet
君に添えてさずっと
ずっと
ずっと
ずっと
I'll
keep
it
by
you,
forever,
forever,
forever,
forever
抱えてよ
あぁ
あぁ
Hold
it,
oh
oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yuuri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.