Ado - Dried Flowers - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ado - Dried Flowers




Dried Flowers
Dried Flowers
多分 私じゃなくていいね
Maybe it's better that it's not me
余裕のない二人だったし
We were both too stressed
気付けば喧嘩ばっかりしてさ
We'd just end up fighting, you know
ごめんね
I'm sorry
ずっと話そうと思ってた
I've been wanting to talk about this for a while
きっと私たち合わないね
We're just not compatible, I think
二人きりしかいない部屋でさ
In that room where it was just us
貴方ばかり話していたよね
You were the one talking all the time
もしいつか何処かで会えたら
If we ever meet again somewhere
今日の事を笑ってくれるかな
Would you be able to laugh about this day?
理由もちゃんと話せないけれど
I can't really explain why it's ending
貴方が眠った後に泣くのは嫌
But I don't want to cry after you've fallen asleep
声も顔も不器用なとこも
Your voice, your face, even how clumsy you are
全部全部 嫌いじゃないの
I don't dislike any of it, really
ドライフラワーみたい
Like a dried flower
君との日々もきっと きっと きっと きっと
Our days together, I'm sure, I'm sure, I'm sure, I'm sure
色褪せる
Will fade
多分 君じゃなくてよかった
Maybe it's better that it wasn't you
もう泣かされることもないし
I won't be made to cry anymore
「私ばかり」 なんて言葉も
The phrase "just me"
なくなった
Is gone now
あんなに悲しい別れでも
Even with a breakup that was so sad
時間がたてば忘れてく
Time will make you forget
新しい人と並ぶ君は
You're standing next to someone new
ちゃんとうまくやれているのかな
I wonder if you're doing alright with them
もう顔も見たくないからさ
I don't want to see your face anymore
変に連絡してこないでほしい
Don't randomly contact me
都合がいいのは変わってないんだね
You haven't changed, still thinking only of yourself, right
でも無視できずにまた少し返事
But I can't ignore you, so I reply again, a little
声も顔も不器用なとこも
Your voice, your face, even how clumsy you are
多分今も 嫌いじゃないの
Probably still don't dislike any of it
ドライフラワーみたく
Like a dried flower
時間が経てばきっと きっと きっと きっと
With time, I'm sure, I'm sure, I'm sure, I'm sure
色褪せる oh-oh
It'll fade oh-oh
月灯りに魔物が揺れる
The moon's light makes the monster sway
きっと私もどうかしてる
I'm probably crazy too
暗闇に色彩が浮かぶ
Colors appear in the darkness
赤黄藍色が胸の奥
Red, yellow, blue inside my chest
ずっと貴方の名前を呼ぶ
Keep calling out your name
好きという気持ち
That feeling of love
また香る oh
Smells again oh
声も顔も不器用なとこも
Your voice, your face, even how clumsy you are
全部全部 大嫌いだよ
I hate all of it, all of it
まだ枯れない花を
A flower that won't wither yet
君に添えてさずっと ずっと ずっと ずっと
I'll keep it by you, forever, forever, forever, forever
抱えてよ あぁ あぁ
Hold it, oh oh





Writer(s): Yuuri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.