Paroles et traduction Ado - Villain
きっと手を繋ぐだけでゾッとされる
Наверное,
стоит
нам
взяться
за
руки,
как
всех
бросит
в
дрожь.
馬鹿げた競争一抜けたら通報される
Выиграю
в
этой
дурацкой
гонке,
и
меня
тут
же
сдадут.
突然変異じゃない
ただの僕さ
Я
не
мутант,
я
просто
я.
べき論者様は善悪多頭飼い
Всезнайки-моралисты
разводят
добро
и
зло,
как
скот.
僕が君を
"侵害"
するって言いふらしてる
И
повсюду
болтают,
что
я
в
тебя
"впиваюсь".
Oh,
Mr.
Crazy
Villain,
Villain
О,
мой
чокнутый
злодей,
злодей.
夜行性の花弁
Лепестки
ночного
цветка.
違う服着て君の前では男子のフリする
Надеваю
другую
одежду
и
притворяюсь
перед
тобой
мужчиной.
拝啓
Dr.
Durand-Durand
Умоляю,
доктор
Дюран-Дюран,
顔も知らない誰かにとって僕はもうヴィラン
Для
кого-то,
чьего
лица
я
не
знаю,
я
уже
злодейка.
ヴィラン
ヴィラン
Злодейка,
злодейка.
ヴィラン
ヴィラン
Злодейка,
злодейка.
ヴィラン
ヴィラン
ヴィラン
ヴィラン
Злодейка,
злодейка,
злодейка,
злодейка.
Oh
蛇蝎ライフ
蛇蝎ライフ
О,
жизнь-отрава,
жизнь-отрава.
挙句の糜爛
И
сплошная
гниль
в
итоге.
Ah
逸脱の性をまたひた隠す
Ах,
снова
прячу
свою
девиантную
сущность.
雄蕊と雄蕊じゃ立ち行かないの?
Тычинка
с
тычинкой
- так
дело
не
пойдёт,
да?
ねぇ
知ってんのか乱歩という乱歩という
Эй,
знаешь
такого
писателя
- Рампо,
Рампо?
作家のことを
import
you,
import
you
Импортируй
его,
импортируй
его.
造花も果ては実を結ぶ
Ведь
даже
искусственные
цветы
в
конце
концов
приносят
плоды.
ぶるってんじゃねーよ
多種多様の性
Хватит
трястись
- природа
разнообразна!
愛しい
哀しい
話をしよっか
ゼラチン質の「で?」
Давай
поговорим
о
любви,
о
печали,
о
желеобразном
"ну
и...?"
Mr.
Crazy
Villain,
Villain
Господин
чокнутый
злодей,
злодей.
可能性に幸あれ
Дай
шанс
возможностям!
僕のハート
1LDK
嫉妬くらいはさせてよ
Моё
сердце
- однокомнатная
квартира,
позволь
мне
хоть
немного
ревновать.
Hi,
there
モットー
yolo,
yolo
Привет!
Мой
девиз
- yolo,
yolo.
微熱愛でいいのに
Хватило
бы
и
лёгкой
влюблённости.
誰も知らない
知られたくない
皮膚の下
Никто
не
знает,
не
надо
знать,
что
у
меня
под
кожей.
素晴らしき悪党共に捧げる唄
Эту
песню
я
посвящаю
всем
чудесных
негодяям!
骨まで演じ切ってやれ悪辣に
Играйте
свои
роли
до
конца,
злодеи!
残酷な町ほど綺麗な虹が立つ
Чем
более
жесток
город,
тем
прекраснее
над
ним
радуга.
猥雑広告に踊るポップ体の愛
Любовь,
пляшущая
на
вульгарных
рекламных
щитах,
написана
шрифтом
Pop.
Oh,
Mr.
Crazy
Villain,
Villain
О,
мой
чокнутый
злодей,
злодей.
夜行性の花弁
Лепестки
ночного
цветка.
違う服着て君の前では男子のフリを!
Надеваю
другую
одежду
и
притворяюсь
перед
тобой
мужчиной!
拝啓
Dr.
Durand-Durand
Умоляю,
доктор
Дюран-Дюран,
顔も知らない誰かにとって僕はもうヴィラン
Для
кого-то,
чьего
лица
я
не
знаю,
я
уже
злодейка.
ヴィラン
ヴィラン
Злодейка,
злодейка.
ヴィラン
ヴィラン
Злодейка,
злодейка.
ヴィラン
ヴィラン
ヴィラン
ヴィラン
Злодейка,
злодейка,
злодейка,
злодейка.
Oh
蛇蝎ライフ
蛇蝎ライフ
О,
жизнь-отрава,
жизнь-отрава.
挙句の果ての糜爛
И
сплошная
гниль
в
итоге.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): てにをは
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.