Paroles et traduction Ado - 新時代
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
新時代はこの未来だ
Новая
эра
- это
наше
будущее,
世界中全部
変えてしまえば
変えてしまえば
Стоит
только
всё
в
мире
изменить,
стоит
только
всё
в
мире
изменить,
ジャマモノ
やなもの
なんて消して
Всё,
что
мешает,
всё
ненужное
стереть,
この世とメタモルフォーゼしようぜ
Давай
же
вместе
изменим
этот
мир,
ミュージック
キミが起こす
マジック
Музыка
- это
магия,
которую
ты
пробуждаешь.
目を閉じれば未来が開いて
Закрой
глаза,
и
будущее
откроется,
いつまでも終わりが来ないようにって
Чтобы
этот
миг
длился
вечно,
この歌を歌うよ
Я
буду
петь
эту
песню.
Do
you
wanna
play?
リアルゲーム
ギリギリ
Do
you
wanna
play?
Настоящая
игра
на
грани,
綱渡りみたいな旋律
認めない戻れない忘れたい
Мелодия
как
ходьба
по
канату,
не
признаю,
не
вернусь,
хочу
забыть,
夢の中に居させて
I
wanna
be
free
Позволь
мне
остаться
в
этом
сне,
I
wanna
be
free,
見えるよ新時代が
世界の向こうへ
Я
вижу,
новая
эра
за
горизонтом,
さあ行くよ
new
world
Отправляемся,
new
world.
新時代はこの未来だ
Новая
эра
- это
наше
будущее,
世界中全部
変えてしまえば
変えてしまえば
Стоит
только
всё
в
мире
изменить,
стоит
только
всё
в
мире
изменить,
果てしない音楽がもっと届くように
Чтобы
бесконечная
музыка
звучала
громче,
夢は見ないわ
キミが話した
「ボクを信じて」
Я
не
вижу
снов,
я
слышу
твои
слова:
"Верь
мне".
あれこれいらないものは消して
Всё
ненужное
сотрём,
リアルをカラフルに越えようぜ
И
раскрасим
реальность
яркими
красками,
ミュージック
今始まる
ライジング
Музыка,
время
начинать,
rising.
目をつぶりみんなで逃げようよ
Закроем
глаза
и
сбежим
все
вместе,
今よりイイモノを見せてあげるよ
Я
покажу
тебе
нечто
лучшее,
この歌を歌えば
Если
петь
эту
песню.
Do
you
wanna
play?
リアルゲーム
ギリギリ
Do
you
wanna
play?
Настоящая
игра
на
грани,
綱渡りみたいな運命
認めない戻れない忘れたい
Судьба
как
ходьба
по
канату,
не
признаю,
не
вернусь,
хочу
забыть,
夢の中に居させて
I
wanna
be
free
Позволь
мне
остаться
в
этом
сне,
I
wanna
be
free,
見えるよ新時代が
世界の向こうへ
Я
вижу,
новая
эра
за
горизонтом,
さあ行くよ
new
world
Отправляемся,
new
world.
信じたいわ
この未来を
Я
хочу
верить
в
это
будущее,
世界中全部
変えてしまえば
変えてしまえば
Стоит
только
всё
в
мире
изменить,
стоит
только
всё
в
мире
изменить,
果てしない音楽がもっと届くように
Чтобы
бесконечная
музыка
звучала
громче,
夢を見せるよ
夢を見せるよ
新時代だ
Я
покажу
тебе
сон,
покажу
тебе
сон,
это
- новая
эра.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yasutaka Nakata
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.