逆光 - Adotraduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
散々な思い出は悲しみを穿つほど
Schreckliche
Erinnerungen
durchbohren
die
Traurigkeit
so
sehr,
やるせない恨みはアイツのために
Den
unerträglichen
Groll
habe
ich
seinetwegen
あんたらわかっちゃないだろ
Ihr
versteht
das
doch
nicht,
oder?
本当に傷む孤独を
Die
wirklich
schmerzende
Einsamkeit.
今だけ箍外してきて
Nur
für
jetzt,
lass
die
Zügel
los.
怒りよ今
悪党ぶっ飛ばして
そりゃあ愛ある罰だ
Wut,
jetzt,
schlag
die
Bösewichte
nieder,
das
ist
eine
Strafe
mit
Liebe!
もう眠くはないや
ないや
ないや
Ich
bin
nicht
mehr
müde,
nicht
mehr,
nicht
mehr,
もう悲しくないさ
ないさ
そう
Ich
bin
nicht
mehr
traurig,
nicht
mehr,
so
ist
es.
怒りよ今
悪党蹴り飛ばして
そりゃあ愛への罰だ
Wut,
jetzt,
tritt
die
Bösewichte
weg,
das
ist
eine
Strafe
für
die
Liebe!
もう眠くはないな
ないな
ないな
Ich
bin
nicht
mehr
müde,
nicht
mehr,
nicht
mehr,
もう寂しくないさ
ないさ
Ich
bin
nicht
mehr
einsam,
nicht
mehr.
(なななななななな)
(nanananananananana)
(なななななななな)
(nanananananananana)
(なななななななな)
(nanananananananana)
惨憺たる結末は美しさを纏うほど
Das
desaströse
Ende
trägt
so
viel
Schönheit,
限りなく
体温に近い
unendlich
nah
an
der
Körpertemperatur,
「赤」に彩られていた
war
es
in
„Rot“
gefärbt.
散漫な視界でも美しさがわかるほど
Selbst
bei
zerstreuter
Sicht
ist
die
Schönheit
so
erkennbar,
焼き付ける光を背に受ける
dass
das
einbrennende
Licht,
das
ich
im
Rücken
empfange,
「赤」に気を取られている
mich
vom
„Rot“
ablenkt.
もつれてしまった心は
Das
verwirrte
Herz
解っている今でも
versteht
es
auch
jetzt
noch.
言葉が焦っている
Worte
sind
ungeduldig.
怒りよ今
悪党ぶっ飛ばして
そりゃあ愛ある罰だ
Wut,
jetzt,
schlag
die
Bösewichte
nieder,
das
ist
eine
Strafe
mit
Liebe!
もう眠くはないや
ないや
ないや
Ich
bin
nicht
mehr
müde,
nicht
mehr,
nicht
mehr,
もう悲しくないさ
ないさ
そう
Ich
bin
nicht
mehr
traurig,
nicht
mehr,
so
ist
es.
怒りよ今
悪党蹴り飛ばして
そりゃあ愛への罰だ
Wut,
jetzt,
tritt
die
Bösewichte
weg,
das
ist
eine
Strafe
für
die
Liebe!
もう眠くはないな
ないなないな
Ich
bin
nicht
mehr
müde,
nicht
mehr,
nicht
mehr,
もう寂しくないさ
ないさ
Ich
bin
nicht
mehr
einsam,
nicht
mehr.
もう
怒り願った言葉は
Die
Worte,
die
nach
Wut
verlangten,
崩れ
へたってしまったが
sind
zerfallen
und
schwach
geworden,
aber
今でも未練たらしくしている
ich
hänge
ihnen
immer
noch
bedauernd
nach.
あぁ
何度も放った言葉が
Ah,
wenn
die
Worte,
die
ich
oft
aussprach,
届き
解っているのなら
dich
erreichen
und
verstanden
werden,
なんて
夢見が苦しいから
wie
schmerzhaft
ist
dann
das
Träumen.
もう怒りよまた
悪党ぶっ飛ばして
そりゃあ愛ある罰だ
Wut,
wieder,
schlag
die
Bösewichte
nieder,
das
ist
eine
Strafe
mit
Liebe!
もう眠くはないや
ないやないや
Ich
bin
nicht
mehr
müde,
nicht
mehr,
nicht
mehr,
もう悲しくないさ
ないさ
そう
Ich
bin
nicht
mehr
traurig,
nicht
mehr,
so
ist
es.
怒りよさぁ
悪党ふっ飛ばして
そりゃあ愛への罰だ
Wut,
komm
schon,
schlag
die
Bösewichte
nieder,
das
ist
eine
Strafe
für
die
Liebe!
もう眠くはないな
ないなないな
Ich
bin
nicht
mehr
müde,
nicht
mehr,
nicht
mehr,
もう寂しくないさ
ないさ
Ich
bin
nicht
mehr
einsam,
nicht
mehr.
(なななななななな)
(nanananananananana)
(なななななななな)
(nanananananananana)
(なななななななな)
(nanananananananana)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.