Paroles et traduction Ado Kojo - Am Boden
Würde
dich
gern
vergessen
Хотел
бы
тебя
забыть,
Doch
ich
schaff
es
nicht
Но
не
могу.
Egal
wo
ich
auch
bin
Где
бы
я
ни
был,
Such
ich
dein
Gesicht
Ищу
твое
лицо.
Ich
will
nichts
mehr
bereuen
Не
хочу
больше
ни
о
чем
жалеть,
Das
ist
leicht
gesagt
Легко
сказать,
Wenn
ich
dich
mit
diesem
Fehler
verloren
hab
Когда
я
потерял
тебя
из-за
этой
ошибки.
Ich
weiß
ich
bin
dein
Bester
Mann
Знаю,
я
твой
лучший
мужчина,
Doch
zu
viel
ist
schief
gegangen
Но
слишком
многое
пошло
не
так,
Und
jetzt
komm
ich
wieder
unten
an
И
теперь
я
снова
на
дне.
Bilder
die
mich
runterziehen
Воспоминания
тянут
меня
вниз,
Vielleicht
hab
ich
es
so
verdient
Возможно,
я
это
заслужил.
Sag
nicht
das
es
zu
ende
ist
Не
говори,
что
это
конец.
Du
kannst
nicht
gehen
Ты
не
можешь
уйти,
Du
bist
so
weit
entfernt
Ты
так
далеко,
Der
allerhellste
Stern
Самая
яркая
звезда
Lässt
mich
am
Boden
Оставляет
меня
на
дне.
Du
gehst
aus
und
vorbei
Ты
гаснешь
и
исчезаешь,
Doch
was
ich
fühle
bleibt
Но
то,
что
я
чувствую,
остается
Und
lässt
mich
am
Boden
И
оставляет
меня
на
дне.
Bin
ohne
dich
verloren
Без
тебя
я
потерян,
Ich
brauch
dich
Ты
мне
нужна.
Sie
bei
dir
brennt
noch
Licht
У
тебя
еще
горит
свет,
Ich
weiß
das
du
Zuhause
bist
rufe
ich
an
reagierst
du
nicht
Я
знаю,
что
ты
дома,
звоню,
но
ты
не
отвечаешь.
Macht
dir
das
spaß
man,
du
folterst
mich,
oder
bist
du
grad
nicht
allein,
nein,
nein
Тебе
это
нравится?
Ты
пытаешь
меня,
или
ты
сейчас
не
одна?
Нет,
нет.
Ich
seh
kein
anderen
neben
dir
Я
не
вижу
никого
рядом
с
тобой,
Denn
du
gehörst
zu
mir
Потому
что
ты
принадлежишь
мне.
Und
deshalb
warte
ich,
hier
vor
deiner
Tür
И
поэтому
я
жду
здесь,
у
твоей
двери.
Ich
weiß
das
ich
es
besser
kann
Я
знаю,
что
могу
быть
лучше,
Doch
du
glaubst
grad
nicht
daran
Но
ты
сейчас
в
это
не
веришь.
Du
fickst
mich
ganz
egal
was
ich
auch
tue
Ты
изводишь
меня,
что
бы
я
ни
делал.
Du
bist
so
weit
entfernt
Ты
так
далеко,
Der
aller
hellste
Stern
Самая
яркая
звезда
Lässt
mich
am
Boden
Оставляет
меня
на
дне.
Du
gehst
aus
und
vorbei
Ты
гаснешь
и
исчезаешь,
Doch
was
ich
fühle
bleibt
Но
то,
что
я
чувствую,
остается
Und
Lässt
mich
am
Boden,
Boden,
Boden,
Boden
И
оставляет
меня
на
дне,
на
дне,
на
дне,
на
дне.
Ich
wollte
nie
der
Grund
für
deine
Traurigkeit
sein
Я
никогда
не
хотел
быть
причиной
твоей
грусти.
Du
Lässt
mich
am
Boden,
Boden,
Boden,
Boden
Ты
оставляешь
меня
на
дне,
на
дне,
на
дне,
на
дне.
Du
kannst
es
mir
wohl
dieses
mal
nicht
mehr
verzeihen
Ты,
похоже,
не
можешь
простить
мне
это
на
этот
раз.
Es
ist
vorbei
Всё
кончено.
Du
bist
so
weit
entfernt
Ты
так
далеко,
Der
aller
hellste
Stern
Самая
яркая
звезда
Und
lässt
mich
am
Boden
И
оставляет
меня
на
дне.
Du
gehst
aus
und
vorbei
Ты
гаснешь
и
исчезаешь,
Doch
was
ich
fühle
bleibt
Но
то,
что
я
чувствую,
остается
Und
lässt
mich
am
Boden
И
оставляет
меня
на
дне.
Du
bist
so
weit
entfernt
Ты
так
далеко,
Der
aller
hellste
Stern
Самая
яркая
звезда
Lässt
mich
am
Boden
Оставляет
меня
на
дне.
Du
gehst
aus
und
vorbei
Ты
гаснешь
и
исчезаешь,
Doch
was
ich
fühle
bleibt
Но
то,
что
я
чувствую,
остается
Und
Lässt
mich
am
Boden
И
оставляет
меня
на
дне.
Du
bist
so
weit
entfernt
Ты
так
далеко,
Der
aller
hellste
Stern
Самая
яркая
звезда
Lässt
mich
am
Boden
Оставляет
меня
на
дне.
Du
gehst
aus
und
vorbei
Ты
гаснешь
и
исчезаешь,
Doch
was
ich
fühle
bleibt
Но
то,
что
я
чувствую,
остается
Und
Lässt
mich
am
Boden
И
оставляет
меня
на
дне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Bednorz, Jasmin Shakeri, Adomako Kojo
Album
Reise X
date de sortie
08-01-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.