Ado Kojo feat. Massiv - La Familia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ado Kojo feat. Massiv - La Familia




La Familia
Семья
Erstes Gebot: Kämpf' für die Familie
Заповедь первая: Борись за семью
Zweites Gebot: Schenk' ihn' ganz viel Liebe
Заповедь вторая: Дари ей много любви
Drittes Gebot: Ehre deinen Vater
Заповедь третья: Почитай отца своего
Viertes Gebot: Küss' die Füße deiner Mama
Заповедь четвертая: Целуй ноги своей матери
Fünftes Gebot: Bleib so, wie du bist
Заповедь пятая: Оставайся таким, какой ты есть
Sechstens: Dann bleibt es ewig wie es ist
Заповедь шестая: Тогда все останется вечно, как есть
Siebtes Gebot: Nur dass der Tod euch scheidet
Заповедь седьмая: Только смерть разлучит вас
Neuntens: [?] deiner Frau nicht weinen
Заповедь восьмая: Не дай своей жене плакать
Zehntes Gebot: Du hast es jetzt erkannt
Заповедь девятая: Ты это теперь понял
Yeah - La Familia - dein Land
Да - La Familia - твоя страна
La Familia - Ich bin da für dich
La Familia - Я здесь ради тебя
Egal, was du auch tust, einfach da für dich
Что бы ты ни делала, я просто здесь ради тебя
In der Scheiße zu stecken
Если попадешь в дерьмо
Du weißt, ich werde dich retten - Yeah
Знай, я спасу тебя - Да
La Familia - Einfach da für dich
La Familia - Просто здесь ради тебя
Egal, was du auch brauchst, ich bin da für dich
Что бы тебе ни понадобилось, я здесь ради тебя
Wie in Guten und Schlechten
Как в горе, так и в радости
Zwischen Falschen und Echten
Среди лжи и правды
Bin ich da für dich - La Familia
Я здесь ради тебя - La Familia
Das Blatt hat sich gewendet - alle nennen sich "Bruder"
Все изменилось - все называют друг друга "брат"
Handyvertrag für den Bruder und dann Schufa
Телефонный контракт для брата, а потом плохая кредитная история
Und bist du dann mal unten - keiner wird mehr da sein
А когда ты окажешься на дне - никого рядом не будет
Nein, denn sie wollten nur dein Sparschwein
Нет, ведь им нужна была только твоя копилка
Merk dir das, sag mal, merkst du was?
Запомни это, скажи, ты понимаешь?
Mach drei Kreuze, sei dankbar, dass du Familie hast
Перекрестись, будь благодарен, что у тебя есть семья
Denn Blut ist viel dicker als Wasser
Ведь кровь гуще воды
Alles scheint easy, komm, mach mal
Все кажется легким, давай, попробуй
Nichts ist unmöglich, doch mach mal
Нет ничего невозможного, но попробуй
Du hast das Prinzip nun erkannt
Теперь ты понял принцип
La Familia - dein Land - dein Land
La Familia - твоя страна - твоя страна
Unter den Füßen deiner Mutter liegt das Paradies
Под ногами твоей матери лежит рай
Während sie schläft, küss' ich ihr zärtlich auf die Stirn
Пока она спит, я нежно целую ее в лоб
Ich lieb' alles, sie ist der Inbegriff für "Wahre Liebe"
Я люблю все, она - воплощение "Настоящей любви"
Ich kann nur weinen, wenn ich Mama in den Armen liege
Я могу плакать только тогда, когда мама обнимает меня
Doch was nützen 1000 Siege, wenn Zuhause Schatten fliegen
Но что толку в 1000 побед, если дома летают тени
Du fährst 'n Benz und bist früh
Ты ездишь на "Мерседесе" и рано
Morgens schon das Gramm am Wiegen
Утром уже взвешиваешь грамм
All die Lila Scheine Sorgen nicht für'n Seelenfrieden
Все эти фиолетовые купюры не дают душевного спокойствия
1000 Krisen - du musst viel mehr als nur dein' Schmerz besiegen
1000 кризисов - ты должен победить гораздо больше, чем просто свою боль
Ja, es stimmt, dass all die Väter ihre Söhne lieben
Да, это правда, что все отцы любят своих сыновей
Hey, nur für dich musste dein Vater täglich Geld verdienen
Эй, только ради тебя твой отец должен был каждый день зарабатывать деньги
Klar, wir wurden oft vertrieben, doch solange Tränen fließen
Конечно, нас часто изгоняли, но пока текут слезы
Beten wir zu Allah und du findest uns am Boden liegen
Мы молимся Аллаху, и ты найдешь нас лежащими на земле
Komm, man was für Narben?
Да ладно, какие шрамы?
Ich lass' Öl durch meine Wunden gießen
Я лью масло на свои раны
Es gibt kein' Schmerz, der noch mehr
Нет боли, которая весила бы больше,
Wiegt, wenn Mamas Tränen fließen
Чем слезы мамы
Was für ein Lächeln meiner Mutter, weiße Tauben fliegen
Какая улыбка у моей матери, белые голуби летят
Komm, nur für dich lohnt's sich, zu sterben - Hey, ich liebe dich
Давай, только ради тебя стоит умереть - Эй, я люблю тебя
Das achte Gebot hab ich nicht vergessen
Я не забыл восьмую заповедь
Danke Gott für jedes Essen
Спасибо, Боже, за каждую еду





Writer(s): Simon Eichinger, Wasiem Taha, Adomako Kojo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.