Paroles et traduction Ado Kojo feat. Massiv - La Familia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Erstes
Gebot:
Kämpf'
für
die
Familie
Заповедь
первая:
Борись
за
семью
Zweites
Gebot:
Schenk'
ihn'
ganz
viel
Liebe
Заповедь
вторая:
Дари
ей
много
любви
Drittes
Gebot:
Ehre
deinen
Vater
Заповедь
третья:
Почитай
отца
своего
Viertes
Gebot:
Küss'
die
Füße
deiner
Mama
Заповедь
четвертая:
Целуй
ноги
своей
матери
Fünftes
Gebot:
Bleib
so,
wie
du
bist
Заповедь
пятая:
Оставайся
таким,
какой
ты
есть
Sechstens:
Dann
bleibt
es
ewig
wie
es
ist
Заповедь
шестая:
Тогда
все
останется
вечно,
как
есть
Siebtes
Gebot:
Nur
dass
der
Tod
euch
scheidet
Заповедь
седьмая:
Только
смерть
разлучит
вас
Neuntens:
[?]
deiner
Frau
nicht
weinen
Заповедь
восьмая:
Не
дай
своей
жене
плакать
Zehntes
Gebot:
Du
hast
es
jetzt
erkannt
Заповедь
девятая:
Ты
это
теперь
понял
Yeah
- La
Familia
- dein
Land
Да
- La
Familia
- твоя
страна
La
Familia
- Ich
bin
da
für
dich
La
Familia
- Я
здесь
ради
тебя
Egal,
was
du
auch
tust,
einfach
da
für
dich
Что
бы
ты
ни
делала,
я
просто
здесь
ради
тебя
In
der
Scheiße
zu
stecken
Если
попадешь
в
дерьмо
Du
weißt,
ich
werde
dich
retten
- Yeah
Знай,
я
спасу
тебя
- Да
La
Familia
- Einfach
da
für
dich
La
Familia
- Просто
здесь
ради
тебя
Egal,
was
du
auch
brauchst,
ich
bin
da
für
dich
Что
бы
тебе
ни
понадобилось,
я
здесь
ради
тебя
Wie
in
Guten
und
Schlechten
Как
в
горе,
так
и
в
радости
Zwischen
Falschen
und
Echten
Среди
лжи
и
правды
Bin
ich
da
für
dich
- La
Familia
Я
здесь
ради
тебя
- La
Familia
Das
Blatt
hat
sich
gewendet
- alle
nennen
sich
"Bruder"
Все
изменилось
- все
называют
друг
друга
"брат"
Handyvertrag
für
den
Bruder
und
dann
Schufa
Телефонный
контракт
для
брата,
а
потом
плохая
кредитная
история
Und
bist
du
dann
mal
unten
- keiner
wird
mehr
da
sein
А
когда
ты
окажешься
на
дне
- никого
рядом
не
будет
Nein,
denn
sie
wollten
nur
dein
Sparschwein
Нет,
ведь
им
нужна
была
только
твоя
копилка
Merk
dir
das,
sag
mal,
merkst
du
was?
Запомни
это,
скажи,
ты
понимаешь?
Mach
drei
Kreuze,
sei
dankbar,
dass
du
Familie
hast
Перекрестись,
будь
благодарен,
что
у
тебя
есть
семья
Denn
Blut
ist
viel
dicker
als
Wasser
Ведь
кровь
гуще
воды
Alles
scheint
easy,
komm,
mach
mal
Все
кажется
легким,
давай,
попробуй
Nichts
ist
unmöglich,
doch
mach
mal
Нет
ничего
невозможного,
но
попробуй
Du
hast
das
Prinzip
nun
erkannt
Теперь
ты
понял
принцип
La
Familia
- dein
Land
- dein
Land
La
Familia
- твоя
страна
- твоя
страна
Unter
den
Füßen
deiner
Mutter
liegt
das
Paradies
Под
ногами
твоей
матери
лежит
рай
Während
sie
schläft,
küss'
ich
ihr
zärtlich
auf
die
Stirn
Пока
она
спит,
я
нежно
целую
ее
в
лоб
Ich
lieb'
alles,
sie
ist
der
Inbegriff
für
"Wahre
Liebe"
Я
люблю
все,
она
- воплощение
"Настоящей
любви"
Ich
kann
nur
weinen,
wenn
ich
Mama
in
den
Armen
liege
Я
могу
плакать
только
тогда,
когда
мама
обнимает
меня
Doch
was
nützen
1000
Siege,
wenn
Zuhause
Schatten
fliegen
Но
что
толку
в
1000
побед,
если
дома
летают
тени
Du
fährst
'n
Benz
und
bist
früh
Ты
ездишь
на
"Мерседесе"
и
рано
Morgens
schon
das
Gramm
am
Wiegen
Утром
уже
взвешиваешь
грамм
All
die
Lila
Scheine
Sorgen
nicht
für'n
Seelenfrieden
Все
эти
фиолетовые
купюры
не
дают
душевного
спокойствия
1000
Krisen
- du
musst
viel
mehr
als
nur
dein'
Schmerz
besiegen
1000
кризисов
- ты
должен
победить
гораздо
больше,
чем
просто
свою
боль
Ja,
es
stimmt,
dass
all
die
Väter
ihre
Söhne
lieben
Да,
это
правда,
что
все
отцы
любят
своих
сыновей
Hey,
nur
für
dich
musste
dein
Vater
täglich
Geld
verdienen
Эй,
только
ради
тебя
твой
отец
должен
был
каждый
день
зарабатывать
деньги
Klar,
wir
wurden
oft
vertrieben,
doch
solange
Tränen
fließen
Конечно,
нас
часто
изгоняли,
но
пока
текут
слезы
Beten
wir
zu
Allah
und
du
findest
uns
am
Boden
liegen
Мы
молимся
Аллаху,
и
ты
найдешь
нас
лежащими
на
земле
Komm,
man
was
für
Narben?
Да
ладно,
какие
шрамы?
Ich
lass'
Öl
durch
meine
Wunden
gießen
Я
лью
масло
на
свои
раны
Es
gibt
kein'
Schmerz,
der
noch
mehr
Нет
боли,
которая
весила
бы
больше,
Wiegt,
wenn
Mamas
Tränen
fließen
Чем
слезы
мамы
Was
für
ein
Lächeln
meiner
Mutter,
weiße
Tauben
fliegen
Какая
улыбка
у
моей
матери,
белые
голуби
летят
Komm,
nur
für
dich
lohnt's
sich,
zu
sterben
- Hey,
ich
liebe
dich
Давай,
только
ради
тебя
стоит
умереть
- Эй,
я
люблю
тебя
Das
achte
Gebot
hab
ich
nicht
vergessen
Я
не
забыл
восьмую
заповедь
Danke
Gott
für
jedes
Essen
Спасибо,
Боже,
за
каждую
еду
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simon Eichinger, Wasiem Taha, Adomako Kojo
Album
Reise X
date de sortie
28-11-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.