Adolescent's Orquesta - Ancianos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adolescent's Orquesta - Ancianos




Ancianos
Старики
Estoy sentado, cantando esta bachata,
Я сижу, напевая эту бачату,
Y recordando a nuestra juventud,
И вспоминаю нашу молодость,
No fue por mi que nunca di contigo
Но расстались мы не по моей вине
Fue simplemente que no querías así
Просто так ты захотела
Yo te buscaba y no me hacías caso
Я искал тебя, но ты не обращала внимания
Te platicaba mi grande y puro amor
Я рассказывал тебе о своей огромной и чистой любви
Y al día siguiente trate de dar contigo
А на следующий день снова искал тебя
Te habías marchado sin darme la razón
Но к тому моменту ты уже ушла, не объяснившись
Y te espere, yo siempre te llore
И я ждал, я всегда тебя оплакивал
Y te busque mas nunca yo te halle
И искал, но так и не нашел
No se porque te fuiste de mi lado
Не знаю, почему ты ушла
No me he olvidado cuando te conocí
Но не забыл, как мы познакомились
Tu pelo siempre ondulado
Твои всегда вьющиеся волосы
Tus mejilleras rosadas
Твои розовые щечки
Y esa sonrisa siempre fue una gran envidia
И эта улыбка всегда вызывала зависть
Lo blanco de tu risa son tus dientes de marfil.
Белоснежный смех твоих зубов цвета слоновой кости.
Yo andaba medio peinado
Я был наполовину причесан
Pantalón almidonado
В отутюженных штанах
En el riachuelo que miraba todas las noches
На берегу ручья, на который я смотрел каждую ночь
Le cantaba ese reproche que tu me hacías a mi.
Я пел о той обиде, которую ты мне нанесла.
Ahh el tiempo paso
Ах, как быстро летит время
El dolor es tan grande y duro
Боль такая сильная и тяжелая
Y sigo aquí, acompañándote
И я по-прежнему здесь, с тобой
Con la esperanza y la ilusión
С надеждой и верой
De verte algún día.
Что когда-нибудь увижу тебя.
Vieras mis ganas, mis ojos se nublaban
Видела бы ты, как я горел желанием найти тебя,
Pasaron años como sufrí por ti
Годами я страдал из-за тебя
Y hoy que estoy viejo te sigo recordando
А теперь, когда я состарился, я все еще помню
Y es que mi mente no me da mas de hay
И мой разум больше не выдерживает
En el camino, viendo en el espacio
Идя по дороге, глядя вдаль
Siento algo extraño dentro del corazón
Я чувствую что-то странное в своем сердце
Y una mujer con los brazos abiertos
И женщину, обнимающую меня
Y desde lejos ella pedía perdón,
И издалека она просила прощения,
Y la espere, hasta que pude ver
И я ждал, пока не увидел
Solo decía perdón perdóname
Она только и говорила: "Прости, прости меня"
No se porque me fui yo de tu lado
Не знаю, почему я ушла
No me he olvidado cuando te conocí
Но не забыла, как мы познакомились
Siempre me estabas espiando
Ты всегда наблюдала за мной
No te apartabas de mi lado
И не отходила от меня
Si en el momento cuenta yo me hubiera dado
Если бы я тогда обратил внимание
Esto no hubiera pasado, no sufrirías por mi
Того, что произошло, не случилось бы, ты не страдала бы из-за меня
Y ahora que estamos ancianos
А теперь, когда мы уже старики,
Yo sin nada y tu esperándome
Я ни с чем, а ты ждешь меня.
Vivamos juntos aquello que quedo anclado
Давай вместе воплотим то, что осталось невысказанным.
Perdóname lo pasado quiero morir junto a ti
Прости мне прошлое, я хочу умереть рядом с тобой.





Writer(s): Victor Porfirio Baloa Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.