Paroles et traduction Adolescent's Orquesta - Aquell Lugar (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquell Lugar (En Vivo)
То место (вживую)
Me
enamoré,
de
tí,
me
ilusioné
Я
влюбился,
в
тебя,
я
был
очарован
Y
no
es
raro
estas
cosas
siempre
pasan.
И
это
не
редкость,
такое
всегда
происходит.
Cuando
rocé
tus
labios,
por
primera
vez
Когда
я
коснулся
твоих
губ,
в
первый
раз
Cambiaste
mi
vida
por
completo
contigo
aprendí
amar
Ты
изменил
мою
жизнь
полностью,
с
тобой
я
научился
любить
Y
mucho
más
fue
demasiado
demasiado
amor
И
многое
другое
было
слишком
много
любви
Cuando
me
dijiste
ámame
Когда
ты
сказал
мне,
люби
меня
No
me
olvidaré
jamás
de
todo
lo
que
vivimos
allá
Я
никогда
не
забуду
все,
что
мы
пережили
там
En
aquel
lugar
amor
volverás
volverás
В
том
месте,
любовь,
ты
вернешься,
вернешься
Yo
se
que
volverás
me
cuesta
vivir
sin
tí
siento
Я
знаю,
что
ты
вернешься,
мне
трудно
жить
без
тебя,
я
чувствую
Que
tienes
mi
otra
mitad
por
qué
pelear
Что
у
тебя
моя
вторая
половина,
за
что
бороться
Y
por
qué
discutir
tonta
te
amo
y
si
fui
yo
perdóname.
И
за
что
спорить,
дура,
я
люблю
тебя,
и
если
это
был
я,
прости
меня.
Todo
en
la
vida
pasa
acepto
cometí
un
error
Все
в
жизни
происходит,
я
признаю,
что
совершил
ошибку
Pero
uno
es
humano
y
se
equivoca
perdóname
Но
человек
есть
человек
и
ошибается
- прости
меня
Eres
tú
mi
realidad
fue
demasiado
demasiado
Ты
моя
реальность,
было
слишком
много,
слишком
Amor
cuando
me
dijiste
ámame
no
me
olvidare
Любовь,
когда
ты
сказал
мне,
люби
меня,
я
никогда
не
забуду
Jamás
de
todo
lo
que
vivimos
allá
en
aquel
lugar
amor
Никогда
не
забуду
все,
что
мы
пережили
там,
в
том
месте,
любовь
Volverás
volverás
yo
se
que
volverás
me
cuesta
vivir
Ты
вернешься,
вернешься,
я
знаю,
что
ты
вернешься,
мне
трудно
жить
Sin
tí
siento
que
tienes
mi
otra
mitad
por
qué
pelear
Без
тебя
я
чувствую,
что
у
тебя
моя
вторая
половинка,
за
что
драться
Y
por
qué
discutir
tonta
te
amo
y
si
fui
yo
perdóname!!!!.
И
за
что
спорить,
дура,
я
люблю
тебя,
а
если
я
был
виноват,
прости
меня!!!!.
Te
amo
Adolescent's.
Я
люблю
тебя,
Adolescent's.
No
me
olvidaré
y
es
que
no
puedo)
jamás
Я
никогда
не
забуду,
и
это
невозможно)
никогда
Fueron
tantas
cosas
contigo
aprendi
a
querer
Столько
всего
было,
с
тобой
я
научился
любить
Y
es
que
por
ti
aprendi
a
luchar.
И
ради
тебя
я
научился
бороться.
No
me
olvidaré
(no
lo
olvidaré)
jamás
Я
никогда
не
забуду
(я
не
забуду)
никогда
Y
no
es
raro
que
no
discutamos
es
normal
por
eso
И
это
не
редкость,
что
мы
не
ссоримся,
это
нормально
поэтому
Me
cuesta
vivir
sin
tí
siento
que
tienes
mi
otra
mitad
Мне
трудно
жить
без
тебя,
я
чувствую,
что
у
тебя
моя
вторая
половинка
Por
qué
pelear
y
por
qué
discutir
tonta
te
amo
Для
чего
ссориться
и
для
чего
спорить,
дурачок,
я
люблю
тебя
Y
si
fui
yo
perdóname.
И
если
это
был
я,
прости
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Manuel Gutierrez Romero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.