Adolescent's Orquesta - Aquel Lugar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adolescent's Orquesta - Aquel Lugar




Aquel Lugar
То место
Me enamoré, de ti
Я влюбился в тебя
Me ilusioné y no es raro
Влюбился, и это не секрет
Estas cosas siempre pasan
Этого часто не избежать
¡Yeah!
Да!
Cuando rocé tus labios, por primera vez
Когда наши губы первый раз соприкоснулись,
Cambiaste mi vida por completo
Ты изменила всю мою жизнь
Contigo aprendí, a amar y mucho más
С тобою я научился любить и многому другому,
Fue demasiado, demasiado amor
Это была огромная, безграничная любовь,
Cuando me dijiste; "ámame"
Когда ты сказала: "Люби меня".
No me olvidaré jamás, de todo lo que vivimos
Я никогда не забуду все, что у нас было
Allá, en aquel lugar, amor
Там, в том месте, любовь моя,
Volverás, volverás, yo que volverás
Ты вернешься, вернешься, я знаю, что вернешься.
Me cuesta vivir sin ti, siento que tienes mi otra mitad
Мне трудно жить без тебя, я чувствую, что ты моя вторая половина,
Porqué pelear y porqué discutir, tonta te amo
Зачем ссориться и спорить? Глупая, я люблю тебя
Y si fui yo, perdóname
Если я виноват, прости меня.
Todo en la vida pasa, acepto cometí un error
Все в жизни проходит, я признаю, что совершил ошибку,
Pero uno es humano y se equivoca
Но я человек, и мне свойственно ошибаться.
Perdóname, eres mi realidad
Прости меня, ты моя реальность.
Fue demasiado, demasiado amor
Это была огромная, безграничная любовь,
Cuando me dijiste; "ámame"
Когда ты сказала: "Люби меня".
No me olvidaré jamás, de todo lo que vivimos
Я никогда не забуду все, что у нас было
Allá, en aquel lugar, amor
Там, в том месте, любовь моя,
Volverás, volverás, yo que volverás
Ты вернешься, вернешься, я знаю, что вернешься.
Me cuesta vivir sin ti, siento que tienes mi otra mitad
Мне трудно жить без тебя, я чувствую, что ты моя вторая половина,
Porqué pelear y porqué discutir, tonta te amo
Зачем ссориться и спорить? Глупая, я люблю тебя
Y si fui yo, perdóname
Если я виноват, прости меня.
(Te amo)
люблю тебя)
(Adolescentes)
(Подростки)
(No me olvidaré) Y es que no puedo
не забуду) И я не могу забыть
(Jamás)
(Никогда)
Fueron tantas cosas
Это было так многое
Contigo aprendí a querer y es que por ti aprendí a luchar
С тобою я научился любить и бороться за то, во что верю
(No me olvidaré) No lo olvidaré
не забуду) Я не забуду
(Jamás)
(Никогда)
Y no es raro que discutamos, es normal por eso
Конечно, мы ссоримся, это нормально
Me cuesta vivir sin ti, siento que tienes mi otra mitad
Мне трудно жить без тебя, я чувствую, что ты моя вторая половина,
Porqué pelear y porqué discutir, tonta te amo
Зачем ссориться и спорить? Глупая, я люблю тебя
Y si fui yo, perdóname
Если я виноват, прости меня.





Writer(s): Victor Porfirio Baloa Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.