Paroles et traduction Adolescent's Orquesta - Arrepentida
En
la
vida
pasan
cosas
Things
happen
in
life
Que
uno
nunca
las
entiende
That
you
never
understand
Hace
un
año
eramos
novios
A
year
ago
we
were
lovers
La
felicidad
era
siempre
Happiness
was
always
Tú
te
alejaste
You
went
away
No
sé
por
qué
tú
me
dejaste
I
don't
know,
why
did
you
leave
me?
¿Cuál
fue
el
motivo?
What
was
the
reason?
No
lo
puedo
imaginar
I
can't
imagine
it
(¿Otro?)
No
puede,
no
puede
ser
(Another
one?)
Can't,
Can't
be
(¿Y
otro?)
No
puedo
seguir
así
(And
another
one?)
I
can't
continue
like
this
(¿Y
otro?)
Y
ya
no
te
quiero
ver
(And
another
one?)
And
I
don't
want
to
see
you
anymore
(Solo,
solo,
solo-solo
quedaré)
(I
will
just
be
alone)
(¿Otro?)
Mejor
quédate
por
allá
(Another
one?)
Better
stay
over
there
(¿Y
otro?)
no
te
quiero
por
aquí
(And
another
one?)
I
don't
want
you
around
here
(¿Y
otro?)
Y
ya
no
te
quiero
ver
(And
another
one?)
And
I
don't
want
to
see
you
anymore
(Solo,
solo,
solo-solo
quedaré)
(I
will
just
be
alone)
Yo
sabía
que
en
tres
meses
I
knew
that
in
three
months
Tú
a
mi
lado
volverías
You'd
come
back
to
my
side
Ya
lo
noto
en
tu
cara
I
can
now
see
it
in
your
face
Sé
que
estás
arrepentida
I
know
that
you
are
remorseful
Pero
es
muy
tarde
But
it's
too
late
Ya
yo
te
dejé
de
amar
I've
already
stopped
loving
you
Yo
tengo
orgullo
I
have
pride
Conmigo
no
jugarás
You
won't
play
with
me
(Solo)
Prefiero
quedar
así
(Alone)
I
prefer
to
be
like
this
(Solo)
Y
también
tú
quedarás
(Alone)
And
you
will
also
be
(Solos
quedamos)
Y
si
te
portaste
mal
(We
will
both
be
alone)
And
if
you
misbehave
(Solo,
solo,
solo-solo
quedaré)
(I
will
just
be
alone)
(Sola)
Para
que
veas
que
esa
no
va
(Alone)
So
that
you
see
that
that's
not
the
way
(Sola
te
quedas)
Y
así
la
pagarás
(Stay
alone)
And
that's
how
you'll
pay
(Solos
quedamos)
Y
ahora
solita
te
quedarás
(We
will
both
be
alone)
And
now
you
will
be
lonely
(Sola,
sola,
sola-sola
quedarás)
(Alone,
alone,
alone,
alone)
Y
si
tú
quieres
salsa
And
if
you
want
salsa
(Sígueme,
sígueme,
Adolescentes)
(Follow
me,
follow
me,
Adolescents)
No
quiero
tenerte
(¿Otro?)
I
don't
want
to
have
you
(Another
one?)
No
quiero
poseerte
(Y
solo)
I
don't
want
to
own
you
(And
alone)
(Solo-solo
quedarás)
(You
will
be
alone)
¿Y
qué
pasó?
And
what
happened?
Que
te
pusiste
a
inventar
(¿Otro?)
That
you
started
making
things
up
(Another
one?)
Sola,
solita
quedarás
(Y
solo)
Alobe,
you'll
be
lonely
(And
alone)
(Solo-solo
quedarás)
(You
will
be
alone)
¿Y
por
qué
conmigo?
(¿Otro?)
And
why
with
me?
(Another
one?)
Si
yo
fui
bueno
contigo
(Y
solo)
If
I
was
good
to
you
(And
alone)
(Solo-solo
quedarás)
(You
will
be
alone)
Y
lo
siento
mucho
(Solo)
And
I'm
so
sorry
(Alone)
Lo
siento
mucho
(Y
solo)
I'm
so
sorry
(And
alone)
Pero
que
no
quiero
volver
atrás
(Solo)
But
I
don't
want
to
go
back
(Alone)
Porque
así
me
engañarás
(Y
solo)
Because
you'll
just
fool
me
(And
alone)
Pero
que
no-no,
no-no-no,
eso
no
But
no-no,
no-no-no,
no
way
No
me
volverá
a
pasar
a
mí
It's
not
going
to
happen
to
me
again
Y
mejor
que
sea
así
(Solo)
And
it's
better
for
it
to
be
like
this
(Alone)
No
tuve
que
imaginar
(Y
solo)
I
shouldn't
have
imagined
(And
alone)
Que
eso
me
iba
a
pasar
(Solo)
That
this
would
happen
to
me
(Alone)
Pero
que
no,
que
no,
que
no,
que
no
But
no,
no,
no,
no
Arrepentida
estás
y
te
portaste
mal
You
are
remorseful
and
you
misbehaved
Yo
no
te
quiero
más,
acelera
pa'
allá
I
don't
want
you
anymore,
hurry
up
over
there
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): L.m. Porfi Baloa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.