Paroles et traduction Adolescent's Orquesta - Chico Vacilón (Soy Feliz)
Chico Vacilón (Soy Feliz)
Chico Vacilón (I'm Happy)
Me
enamoré,
de
tí,
me
I
fell
in
love
with
you,
I
was
Ilusioné
y
no
es
raro
estas
cosas
siempre
Under
an
illusion
and
it's
not
strange
that
these
things
always
Cuando
rocé
tus
labios,
por
primera
vez
When
I
touched
your
lips
for
the
first
time
Cambiaste
mi
vida
por
completo
contigo
You
changed
my
life
completely,
with
you
Aprendí
amar
y
mucho
más
fue
I
learned
to
love
and
much
more
was
Demasiado
demasiado
amor
cuando
me
dijiste
Too
much,
too
much
love
when
you
told
me
No
me
olvidaré
jamás
de
todo
lo
que
I
will
never
forget
all
that
Vivimos
allá
en
aquel
lugar
amor
We
lived
there
in
that
place,
love
Volverás
volverás
yo
se
que
You
will
come
back,
I
know
you
will
Volverás
me
cuesta
vivir
sin
tí
You
will
come
back,
I
find
it
hard
to
live
without
you
Siento
que
tienes
mi
otra
mitad
por
qué
I
feel
like
you
have
my
other
half,
why
Pelear
y
por
qué
discutir
tonta
te
amo
y
Fight
and
why
argue,
silly,
I
love
you
and
Si
fui
yo
perdóname.
If
it
was
me,
forgive
me.
Todo
en
la
vida
pasa
acepto
cometí
un
Everything
in
life
happens,
except
I
made
a
Error
pero
uno
es
humano
y
se
equivoca
Mistake
but
one
is
human
and
makes
mistakes
Perdóname
eres
tú
mi
realidad
fue
Forgive
me,
you
are
my
reality,
it
was
Demasiado
demasiado
amor
cuando
me
dijiste
Too
much,
too
much
love
when
you
told
me
ámame
no
me
olvidare
jamás
de
todo
Love
me,
I
will
never
forget
all
Lo
que
vivimos
allá
en
aquel
lugar
amor
That
we
lived
there
in
that
place,
love
Volverás
volverás
yo
se
que
You
will
come
back,
I
know
you
will
Volverás
me
cuesta
vivir
sin
tí
You
will
come
back,
I
find
it
hard
to
live
without
you
Siento
que
tienes
mi
otra
mitad
por
qué
I
feel
like
you
have
my
other
half,
why
Pelear
y
por
qué
discutir
tonta
te
amo
y
Fight
and
why
argue,
silly,
I
love
you
and
Si
fui
yo
perdóname!
If
it
was
me,
forgive
me!
Te
amo
Adolescent's.
I
love
you
Adolescent's.
No
me
olvidaré
y
es
que
no
puedo)
I
won't
forget
and
it's
because
I
can't)
Jamás
fueron
tantas
cosas
contigo
aprendi
There
were
never
so
many
things
with
you,
I
learned
A
querer
y
es
que
por
ti
aprendi
a
luchar.
No
me
To
want
and
it's
because
of
you
that
I
learned
to
fight.
I
will
not
Olvidaré
(no
lo
olvidaré)
Forget
(I
will
not
forget)
Jamás
y
no
es
raro
que
discutamos
es
Never
and
it's
not
strange
that
we
argue,
it's
Normal
por
eso
me
cuesta
vivir
sin
tí
Normal
that's
why
I
find
it
hard
to
live
without
you
Siento
que
tienes
mi
otra
mitad
por
qué
I
feel
like
you
have
my
other
half,
why
Pelear
y
por
qué
discutir
tonta
te
amo
y
Fight
and
why
argue,
silly,
I
love
you
and
Si
fui
yo
perdóname.
If
it
was
me,
forgive
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Porfirio Baloa Diaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.