Adolescent's Orquesta - Dos Inocentes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adolescent's Orquesta - Dos Inocentes




Dos Inocentes
Two Innocents
Ha pasado mucho tiempo desde que yo te amaba
It's been a long time since I loved you
Como cambia la historia,
How the story changes,
Como cambian los tiempos
How the times change,
Como cambian las cosas
How things change
Si uno supiera? no sufriría tanto
If I only knew, I wouldn't suffer so much
Cuando te conocí me arrastraba por ti
When I met you, I was crawling for you
Como te perseguí y nada
How I chased you and you nothing
(Era un hombre muerto)
(I was a dead man.)
Mucho tiempo pasó
Much time passed
Remedio no apareció
Remedy did not appear
Pero ella me levanto
But she lifted me up
Y ahí fue el momento
And that was the moment
Cuando le interese a tu mirada
When I became interested in your gaze
Y ella que a mi me dio todo, le falle contigo
And she who gave me everything, I failed you with her
Y lo peor del caso es que sabía tu intención
And the worst part is that I knew your intention
Todo lo que querías era un fruto mío,
All you wanted was a fruit of mine,
Y la que por mi lucho siempre, también lo quiso
And the one who always fought for me, she wanted it too
Y ahora como hago?
And now what do I do?
Nacen dos inocentes y a los dos los amo
Two innocents are born and I love them both
Quisiera besar su frente y darles la bendición a los dos
I would like to kiss their foreheads and bless them both
Mi problema es que ella consiguió quien lo haga por
My problem is that she got someone to do it for me
Solo queda ver como pasa el tiempo
All that's left is to watch time pass
Como cambian las cosas
How things change
Ha pasado mucho tiempo donde sin darme cuenta
It's been a long time since I realized that
Se me van de las manos sus pequeños momentos
Their little moments were slipping away from me
Y voy perdiendo gran parte de su vida
And I'm losing a big part of their lives
Nacieron dos inocentes y a los dos los amo
Two innocents are born and I love them both
Quisiera besar su frente y darles la bendición a los dos
I would like to kiss their foreheads and bless them both
No me puedo compartir amor a quien me amo a morir
I can't share myself with someone I love to death
Son dos familias que al fin le tocaron sufrir
They are two families who have to suffer
El problema es que ella consiguió quien le de la bendición
The problem is that she got someone to bless them
Solo queda ver como pasa el tiempo
All that's left is to watch time pass
Como cambian las cosas?
How do things change?
Eso es lo que pasa fuera de la casa y para que buscar
That's what happens outside the home and why search for
Lo que no se te ha perdido después sufres y después lloras
That which was not lost to you, afterward you suffer and then you cry
Almas inocentes vidas que no tienen por que sentir traumas
Innocent souls, lives that don't have to feel trauma
Y escalofríos
And chills
Ellos sufren y uno paga
They suffer and one pays
Como quisiera tenerlos siempre a mi lado
How I wish I could have them always by my side
Pero el destino se empeña en alejarnos
But destiny insists on keeping us apart
Quiero vivir todos, todos y cada uno de esos detalles
I want to live all, all and each one of those details
Cuanto, cuanto los amo?.
How much, how much I love them.
Tomado de AlbumCancionYLetra.com
Taken from AlbumCancionYLetra.com
Nacieron dos inocentes y a los dos los amo?
Two innocents are born and I love them both?
Hoy solo le pido a Dios que los cuide que los extraño
Today I only ask God to look after them that I miss them
Mis hijos como los amo
My children, how I love them





Writer(s): Baloa Diaz Victor Porfirio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.