Adolescent's Orquesta - El Mensaje - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adolescent's Orquesta - El Mensaje




El Mensaje
Послание
Hoy elevo mi oración al señor por nuestras almas
Сегодня я возношу свою молитву к Господу за наши души
PAZ Y AMOR
МИР И ЛЮБОВЬ
No perdamos mas la calma, es verdad la situación no
Не будем больше терять спокойствие, правда, ситуация никому
Esta buena para nadie.
Не на пользу.
PENA Y DOLOR
ПЕЧАЛЬ И БОЛЬ
Es lo que llevo aquí dentro
Вот что я ношу здесь внутри
POR DENTRO.
ВНУТРИ.
No hay que olvidar que en el cielo hay un dios creador
Нельзя забывать, что на небесах есть Бог-творец
Que ilumina tu alma.
Который озаряет твою душу.
Y recordar que el mensaje de dios es amar, y olvidemos
И помни, что послание Бога - любить, и забудем
Las armas
Об оружии
Las Armas Analicen bien la tierra es grande y cabemos todos entonces
Об оружии Рассудите как следует, земля большая, и мы все поместимся, тогда
Yo no se porque la gente se empeña en destruir a otros
Я не понимаю, почему люди стремятся уничтожить других
No lo entiendo.
Я не понимаю этого.
Los dijo DIOS creador olviden armas y guerras y siente el
Бог-творец сказал: забудьте об оружии и войнах и почувствуйте
Amor, esto, esto me vino del cielo y esta escrito aqui en
Любовь, это, это пришло мне с небес и записано здесь в
La biblia amarnos unos a los otros y buscar paz en la vida.
Библии любить друг друга и искать мира в жизни.
Lo dijo DIOS creador, LO DIJO EL CREADOR, olviden armas
Бог-творец сказал, СКАЗАЛ ТВОРЕЦ, забудьте об оружии
Y guerras y siente el amor.
И войнах и почувствуйте любовь.
¡PAZ!
МИР!
Los dijo DIOS creador olviden armas y guerras y siente
Бог-творец сказал: забудьте об оружии и войнах и почувствуйте
El amor, PORFI BALOA, Dale un mensaje de paz al mundo
Любовь, ПОРФИ БАЛОА, Передай послание мира миру
Lo dijo DIOS creador, LO DIJO EL CREADOR, olviden armas
Бог-творец сказал, СКАЗАЛ ТВОРЕЦ, забудьте об оружии
Y guerras y siente el amor.
И войнах и почувствуйте любовь.
Creo en dios todopoderoso, su mensaje de humildad, que
Я верю в Бога всемогущего, в его послание смирения, которое
Vensamos la maldad, Que luchemos por la paz
Помогает нам победить зло, бороться за мир
Quizás en los seres humanos escuchemos este mensaje,
Быть может, в людях мы услышим это послание,
Podamos vivir en algún momento en paz
И когда-нибудь сможем жить в мире





Writer(s): Victor Porfirio Baloa Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.