Paroles et traduction Adolescent's Orquesta - Horas Lindas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Horas Lindas
Чудесные часы
Son
las
horas
mas
lindas
que
a
mi
me
han
regalado,
Это
самые
прекрасные
часы,
которые
мне
подарила
судьба,
Esta
noche
yo
estoy,
estoy
enamorado,
Сегодня
вечером
я
влюблен,
я
влюблен,
Porque
estar
a
tu
lado
me
ha
hecho
muy
feliz,
Потому
что
быть
рядом
с
тобой
сделало
меня
таким
счастливым,
Y
no
encuentro
palabras
para
poderte
decir.
И
я
не
нахожу
слов,
чтобы
сказать
тебе.
Que
siento
lo
mismo
que
tu,
tus
ojos
me
lo
dicen,
Я
чувствую
то
же
самое,
что
и
ты,
твои
глаза
говорят
мне
это,
Quiero
tenerte
cerca,
mas
cerca
de
mi,
Я
хочу
держать
тебя
ближе,
еще
ближе
к
себе,
Rosar
tu
piel,
besarte
suavemente,
Коснуться
твоей
кожи,
нежно
поцеловать
тебя,
Sentir
tu
cuerpo
ardiente,
quemar
mi
piel.
Почувствовать
жар
твоего
тела,
обжигающий
мою
кожу.
Yo
quisiera
saber
si
dios
me
quita
la
vida,
Я
хотел
бы
знать,
если
Бог
отнимет
мою
жизнь,
Algun
dia
en
otro
mundo
de
nuevo
viviria,
Жизнь
ли
в
другом
мире,
где
я
бы
снова
жил,
Para
asi
conocerte
y
mi
sueño
ha
de
seguir,
Чтобы
узнать
тебя,
и
моя
мечта
продолжала
бы
жить,
Nunca
muera
mi
alma
para
poderte
decir
Пусть
моя
душа
никогда
не
умирает,
чтобы
я
мог
сказать
тебе
Que
siento
lo
mismo
que
tu,
Что
я
чувствую
то
же
самое,
что
и
ты,
Tus
ojos
me
lo
dicen,
Твои
глаза
говорят
мне
это,
Quiero
tenerte
cerca,
mas
cerca
de
mi,
Я
хочу
держать
тебя
ближе,
еще
ближе
к
себе,
Rosar
tu
piel
besarte
suavemente,
Коснуться
твоей
кожи,
нежно
поцеловать
тебя,
Sentir
tu
cuerpo
ardiente,
quemar
mi
piel.
Почувствовать
жар
твоего
тела,
обжигающий
мою
кожу.
El
arte
de
amarte
en
tus
sueños
Искусство
любить
тебя
во
сне
Inconparable
con
nada,
Несравнимое
ни
с
чем,
Rosar
tu
piel,
besarte
suavemente
Коснуться
твоей
кожи,
нежно
поцеловать
тебя
La
dulzura
de
un
amor
que
nacio
Сладость
любви,
которая
родилась
Con
las
palabras
tan
bellas
С
такими
прекрасными
словами
Rosar
tu
piel,
besarte
suavemente
Коснуться
твоей
кожи,
нежно
поцеловать
тебя
Mi
alma
nunca
morira
pal'
ser
quien
va
a
expresar,
Моя
душа
никогда
не
умрет,
чтобы
выразить,
Que
mas
te
puedo
yo
dar
Что
еще
я
могу
тебе
дать
Rosar
tu
piel,
besarte
suavemente
Коснуться
твоей
кожи,
нежно
поцеловать
тебя
Otra
vida
necesito
para
amarte
reina
mia,
eso
si
es
amor
Мне
нужна
еще
одна
жизнь,
чтобы
любить
тебя,
моя
королева,
вот
что
значит
любовь
Rosar
tu
piel,
besarte
suavemente
Коснуться
твоей
кожи,
нежно
поцеловать
тебя
Besar
tu
cuerpo
ardiente
ohh,
Поцеловать
твое
пылающее
тело,
о,
La
verdad
es
que
te
amo,
dueña
de
mi
corazon
Правда
в
том,
что
я
люблю
тебя,
владелица
моего
сердца
Rosar
tu
piel
Коснуться
твоей
кожи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): L.m. Porfi Baloa, Walter Wiley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.