Adolescent's Orquesta - Hoy Aprendi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adolescent's Orquesta - Hoy Aprendi




Hoy Aprendi
Today I Learned
Hoy aprendí
Today I Learned
Lo que es vivir sin tu querer
What it's like to live without your love
Aún brilla en
That memory of yesterday
Aquel recuerdo del ayer
Still shines in me
Nunca pensé
I never thought
Que prescindieras de
That you would do without me
Hoy comprobé
Today I realized
Que sin ti no puedo vivir
That I can't live without you
(Has que solo sienta un buen rato)
(Make me feel good for a while)
Lo que sentíamos ayer
What we felt yesterday
(Cuando yo te tuve en mis brazos)
(When I had you in my arms)
Linda mujer
Beautiful woman
(Por favor, querida regresa)
(Please come back my love)
Yo te juro que cambiaré
I promise I'll change
(Si vuelves serás mi amante)
(If you come back you'll be my lover)
Y mi mujer
And my woman
¡Ay, ay, amor!, no
Oh, oh, love! I don't know
No juegues más con mi querer
Don't play with my love anymore
¡Ay, ay, amor!, no
Oh, oh, love! I don't know
No juegues más con mi querer
Don't play with my love anymore
Creí tener
I thought I had
Tu corazón en mi poder
Your heart in my power
Y resulté
And I turned out to be
Yo el enjaulado, ya ves
The one in the cage, now you see
Quisiera ser
I wish I were
El que te bese ahora mujer
The one who is kissing you now, woman
La realidad
The reality
Mira para lo que quedé
Look at what I'm left with
(Un pobre loco enamorado)
(A poor fool in love)
Que te perdió por creer
Who lost you because he believed
(Que eras solo una aventura)
(That you were just a fling)
¿Qué voy a hacer?
What am I going to do?
(Antes no quería darme cuenta)
(I didn't want to realize it before)
Pero ya sé, te descuidé
But now I know I neglected you
(Y te pido, me perdones)
(And I ask that you forgive me)
O moriré
Or I will die
¡Ay, ay, amor!, no
Oh, oh, love! I don't know
No juegues más con mi querer
Don't play with my love anymore
¡Ay, ay, amor!, no
Oh, oh, love! I don't know
No juegues más con mi querer
Don't play with my love anymore
Hoy te deseo como nunca antes
Today I want you like never before
Por eso, te pido, me des un chance
That's why I ask you to give me a chance
que ahora mismo piensas en
I know right now you're thinking about me
Aparta el orgullo y regresa aquí
Put your pride aside and come back here
De todos los días eres mi sol
Of all the days you are my sun
Sin ti solo hay noches en mi corazón
Without you there are only nights in my heart
Vivir sin ti es un castigo
Living without you is a punishment
Please, nena
Please, baby
Vuelve conmigo
Come back to me
(¡Ay, ay, amor!, no sé)
(Oh, oh, love! I don't know)
(No juegues más con mi querer)
(Don't play with my love anymore)
Esto no es un juego, lo mío va en serio
This is not a game, I'm serious
(No juegues más con mi querer)
(Don't play with my love anymore)
Mi corazón se rompió el día en que te perdí
My heart was broken the day I lost you
(No juegues más con mi querer)
(Don't play with my love anymore)
Vida, dame, dame tu calor
Life, give me, give me your warmth
(No juegues más con mi querer)
(Don't play with my love anymore)
No, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no
(No juegues más con mi querer)
(Don't play with my love anymore)
¡Ay, ay, amor!, no
Oh, oh, love! I don't know
No juegues más con mi querer
Don't play with my love anymore





Writer(s): Writer Unknown, Baloa Diaz Victor Porfirio, Barbosa Petto, Morales Guedez Gustavo E, Viana Antony


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.