Adolescent's Orquesta - Hoy Aprendi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adolescent's Orquesta - Hoy Aprendi




Hoy Aprendi
Сегодня я узнал
Hoy aprendí
Сегодня я узнал
Lo que es vivir sin tu querer
Каково это - жить без твоей любви
Aún brilla en
Он все еще светит во мне
Aquel recuerdo del ayer
Это воспоминание о вчерашнем дне
Nunca pensé
Я никогда не думал
Que prescindieras de
Что ты сможешь обойтись без меня
Hoy comprobé
Сегодня я убедился
Que sin ti no puedo vivir
Что без тебя я не смогу жить
(Has que solo sienta un buen rato)
(Дай мне почувствовать еще хоть немного)
Lo que sentíamos ayer
То, что мы чувствовали вчера
(Cuando yo te tuve en mis brazos)
(Когда я держал тебя в своих объятиях)
Linda mujer
Моя прекрасная женщина
(Por favor, querida regresa)
(Пожалуйста, любимая, вернись)
Yo te juro que cambiaré
Я клянусь, что исправлюсь
(Si vuelves serás mi amante)
(Если ты вернешься, ты будешь моей любовницей)
Y mi mujer
И моей женой
¡Ay, ay, amor!, no
Ох, ох, любовь, я не знаю
No juegues más con mi querer
Не играй больше с моей любовью
¡Ay, ay, amor!, no
Ох, ох, любовь, я не знаю
No juegues más con mi querer
Не играй больше с моей любовью
Creí tener
Я верил, что
Tu corazón en mi poder
Твое сердце в моей власти
Y resulté
Но я оказался
Yo el enjaulado, ya ves
Тем, кого держат в клетке, видишь ли
Quisiera ser
Я бы хотел быть
El que te bese ahora mujer
Тем, кто сейчас целует тебя, женщина
La realidad
Но реальность такова
Mira para lo que quedé
Что я остался ни с чем
(Un pobre loco enamorado)
(Бедный влюбленный безумец)
Que te perdió por creer
Который потерял тебя, думая
(Que eras solo una aventura)
(Что ты была просто приключением)
¿Qué voy a hacer?
Что же мне делать?
(Antes no quería darme cuenta)
(Раньше я не хотел этого замечать)
Pero ya sé, te descuidé
Но теперь я знаю, я тебя разлюбил
(Y te pido, me perdones)
прошу тебя, прости меня)
O moriré
Или я умру
¡Ay, ay, amor!, no
Ох, ох, любовь, я не знаю
No juegues más con mi querer
Не играй больше с моей любовью
¡Ay, ay, amor!, no
Ох, ох, любовь, я не знаю
No juegues más con mi querer
Не играй больше с моей любовью
Hoy te deseo como nunca antes
Сегодня я желаю тебя как никогда раньше
Por eso, te pido, me des un chance
Поэтому я прошу тебя, дай мне шанс
que ahora mismo piensas en
Я знаю, что ты сейчас думаешь обо мне
Aparta el orgullo y regresa aquí
Отбрось гордость и возвращайся сюда
De todos los días eres mi sol
Ты мое солнце каждый день
Sin ti solo hay noches en mi corazón
Без тебя в моем сердце лишь ночи
Vivir sin ti es un castigo
Жить без тебя - это наказание
Please, nena
Пожалуйста, детка
Vuelve conmigo
Вернись ко мне
(¡Ay, ay, amor!, no sé)
(Ох, ох, любовь, я не знаю)
(No juegues más con mi querer)
(Не играй больше с моей любовью)
Esto no es un juego, lo mío va en serio
Это не игра, у меня серьезные намерения
(No juegues más con mi querer)
(Не играй больше с моей любовью)
Mi corazón se rompió el día en que te perdí
Мое сердце разбилось в тот день, когда я потерял тебя
(No juegues más con mi querer)
(Не играй больше с моей любовью)
Vida, dame, dame tu calor
Жизнь, дай мне, дай мне свое тепло
(No juegues más con mi querer)
(Не играй больше с моей любовью)
No, no, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет
(No juegues más con mi querer)
(Не играй больше с моей любовью)
¡Ay, ay, amor!, no
Ох, ох, любовь, я не знаю
No juegues más con mi querer
Не играй больше с моей любовью





Writer(s): Writer Unknown, Baloa Diaz Victor Porfirio, Barbosa Petto, Morales Guedez Gustavo E, Viana Antony


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.