Adolescent's Orquesta - La Persona Ideal (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adolescent's Orquesta - La Persona Ideal (En Vivo)




La Persona Ideal (En Vivo)
The Ideal Person (Live)
Me enamore
I fell in love
De la persona ideal
With the perfect person
Pero a la vez
But at the time
Se tuvo que ir.
She had to go.
Ay es el dolor que desgarro
Oh, it's the pain that tore
Toda mi alma y corazon
My heart and soul
Para vivir de los recuerdos
To live on memories
De ese amor
Of that love
Cuando agarrados de la mano
When walking hand in hand
En el parque nos besamos
In the park, we kissed
Las lagrimas caian
The tears fell
En los petalos de rosas
On the rose petals
Y tristemente me dijiste asi
And sadly you said to me
Me tengo que ir
I have to go
Y no es por ti
And it's not because of you
Contigo esta mi corazon
My heart is with you
Todo el amor de mis entrañas
All the love of my being
De mi pecho y de mi alma
Of my chest and of my soul
Algun dia volvere a estar alli
Someday I will be there again
Me tengo que ir
I have to go
Asi es la vida y tiene desilusion
That is life and it has disappointments
Se tiene amor y hay esperanza
You have love and there is hope
Cuando se quiere con el alma
When you love with your soul
Al projimo que Dios me puso alli
To the neighbor that God put there
Todo el amor
All the love
De la persona ideal
Of the perfect person
Pero a la vez
But at the time
Se tuvo que ir
She had to go
Ay es el dolor que habia en su vientre
Oh, it's the pain that was in her belly
Un niño estaba presente
A child was present
Y en sus cartas le decia
And in her letters she told me
Que alguien perderia la vida
That someone would die
Y tristemente me dijiste asi
And sadly you said to me
Me tengo que ir
I have to go
Y no es por ti
And it's not because of you
Contigo esta mi corazon
My heart is with you
Todo el amor de mis entrañas
All the love of my being
De mi pecho y de mi alma
Of my chest and of my soul
Algun dia volvere a estar alli
Someday I will be there again
Me tengo que ir
I have to go
Se tiene amor y hay esperanza
You have love and there is hope
Cuando se quiere con el alma
When you love with your soul
Al projimo que Dios me puso alli
To the neighbor that God put there
(Me tengo que ir)
(I have to go)
Y no es por ti
And it's not because of you
(Contigo esta mi corazon)
(My heart is with you)
Si te quiero con el alma
I do love you with my soul
(Me tengo que ir)
(I have to go)
Por que tiene que separar?
Why must he separate?
(Contigo esta mi corazon)
(My heart is with you)
El amor de mis entrañas
The love of my being
(Me tengo que ir)
(I have to go)
(Contigo esta mi corazon)
(My heart is with you)
Me entregue en cuerpo y alma
I gave myself to you in body and soul
(Me tengo que ir)
(I have to go)
Ya no estaras mas en mi vida
You will no longer be in my life
(Contigo esta mi corazon)
(My heart is with you)
Triste el adios, triste tu partida
The goodbye is sad, your departure is sad
(Me tengo que ir)
(I have to go)
Ay pero me tengo que ir
But I have to go
(Contigo esta mi corazon)
(My heart is with you)
Y te amare toda la vida
And I will love you all my life
(Me tengo que ir)
(I have to go)
Es la verdad de una pasion
It is the truth of a passion
Cuando se entrega el corazon
When you give your heart
Me tengo que ir
I have to go





Writer(s): P. Baloa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.