Paroles et traduction Adolescent's Orquesta - La Persona Ideal (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Persona Ideal (En Vivo)
The Ideal Person (Live)
Me
enamore
I
fell
in
love
De
la
persona
ideal
With
the
perfect
person
Pero
a
la
vez
But
at
the
time
Se
tuvo
que
ir.
She
had
to
go.
Ay
es
el
dolor
que
desgarro
Oh,
it's
the
pain
that
tore
Toda
mi
alma
y
corazon
My
heart
and
soul
Para
vivir
de
los
recuerdos
To
live
on
memories
Cuando
agarrados
de
la
mano
When
walking
hand
in
hand
En
el
parque
nos
besamos
In
the
park,
we
kissed
Las
lagrimas
caian
The
tears
fell
En
los
petalos
de
rosas
On
the
rose
petals
Y
tristemente
me
dijiste
asi
And
sadly
you
said
to
me
Me
tengo
que
ir
I
have
to
go
Y
no
es
por
ti
And
it's
not
because
of
you
Contigo
esta
mi
corazon
My
heart
is
with
you
Todo
el
amor
de
mis
entrañas
All
the
love
of
my
being
De
mi
pecho
y
de
mi
alma
Of
my
chest
and
of
my
soul
Algun
dia
volvere
a
estar
alli
Someday
I
will
be
there
again
Me
tengo
que
ir
I
have
to
go
Asi
es
la
vida
y
tiene
desilusion
That
is
life
and
it
has
disappointments
Se
tiene
amor
y
hay
esperanza
You
have
love
and
there
is
hope
Cuando
se
quiere
con
el
alma
When
you
love
with
your
soul
Al
projimo
que
Dios
me
puso
alli
To
the
neighbor
that
God
put
there
Todo
el
amor
All
the
love
De
la
persona
ideal
Of
the
perfect
person
Pero
a
la
vez
But
at
the
time
Se
tuvo
que
ir
She
had
to
go
Ay
es
el
dolor
que
habia
en
su
vientre
Oh,
it's
the
pain
that
was
in
her
belly
Un
niño
estaba
presente
A
child
was
present
Y
en
sus
cartas
le
decia
And
in
her
letters
she
told
me
Que
alguien
perderia
la
vida
That
someone
would
die
Y
tristemente
me
dijiste
asi
And
sadly
you
said
to
me
Me
tengo
que
ir
I
have
to
go
Y
no
es
por
ti
And
it's
not
because
of
you
Contigo
esta
mi
corazon
My
heart
is
with
you
Todo
el
amor
de
mis
entrañas
All
the
love
of
my
being
De
mi
pecho
y
de
mi
alma
Of
my
chest
and
of
my
soul
Algun
dia
volvere
a
estar
alli
Someday
I
will
be
there
again
Me
tengo
que
ir
I
have
to
go
Se
tiene
amor
y
hay
esperanza
You
have
love
and
there
is
hope
Cuando
se
quiere
con
el
alma
When
you
love
with
your
soul
Al
projimo
que
Dios
me
puso
alli
To
the
neighbor
that
God
put
there
(Me
tengo
que
ir)
(I
have
to
go)
Y
no
es
por
ti
And
it's
not
because
of
you
(Contigo
esta
mi
corazon)
(My
heart
is
with
you)
Si
te
quiero
con
el
alma
I
do
love
you
with
my
soul
(Me
tengo
que
ir)
(I
have
to
go)
Por
que
tiene
que
separar?
Why
must
he
separate?
(Contigo
esta
mi
corazon)
(My
heart
is
with
you)
El
amor
de
mis
entrañas
The
love
of
my
being
(Me
tengo
que
ir)
(I
have
to
go)
(Contigo
esta
mi
corazon)
(My
heart
is
with
you)
Me
entregue
en
cuerpo
y
alma
I
gave
myself
to
you
in
body
and
soul
(Me
tengo
que
ir)
(I
have
to
go)
Ya
no
estaras
mas
en
mi
vida
You
will
no
longer
be
in
my
life
(Contigo
esta
mi
corazon)
(My
heart
is
with
you)
Triste
el
adios,
triste
tu
partida
The
goodbye
is
sad,
your
departure
is
sad
(Me
tengo
que
ir)
(I
have
to
go)
Ay
pero
me
tengo
que
ir
But
I
have
to
go
(Contigo
esta
mi
corazon)
(My
heart
is
with
you)
Y
te
amare
toda
la
vida
And
I
will
love
you
all
my
life
(Me
tengo
que
ir)
(I
have
to
go)
Es
la
verdad
de
una
pasion
It
is
the
truth
of
a
passion
Cuando
se
entrega
el
corazon
When
you
give
your
heart
Me
tengo
que
ir
I
have
to
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): P. Baloa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.