Adolescent's Orquesta - Llámame - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adolescent's Orquesta - Llámame




Llámame
Call Me
Mi decisión ha sido
My decision has been made
Si no me llamas no te llamo
If you don't call me, I won't call you
Si no me buscas no te busco
If you don't look for me, I won't look for you
Si yo se que me amas
If I know that you love me
Pero acuérdate de mi orgullo
Remember my pride
Pero que mi decisión ha sido
But my decision has been made
Si no me llamas no te llamo
If you don't call me, I won't call you
Si no me buscas no te busco
If you don't look for me, I won't look for you
Que yo se que me amas
That I know that you love me
Pero acuérdate de mi orgullo
Remember my pride
Yo no quiero buscar desafíos
I don't look for challenges
Ni tampoco quiero una desilusión
I don't want to be disappointed
Si de celos te estás enfermando
If jealousy makes you sick
Trata de ir buscando la solución
Try to find the solution
Yo no quiero buscar desafíos
I don't look for challenges
Ni tampoco quiero una desilusión
I don't want to be disappointed
Si de celos te estás enfermando
If jealousy makes you sick
Trata de ir buscando la solución
Try to find the solution
La pena que te embarga
The pain that grips you
Es por el inmenso amor
Is from the deep love
Tan solo con tu llamada
With just your call
Se equilibra nuestro amor
Our love is balanced
La pena que te embarga
The pain that grips you
Es por el inmenso amor
Is from the deep love
Tan solo con tu llamada
With just your call
Se equilibra nuestro amor
Our love is balanced
(Llámame, llámame)
(Call me, call me)
Dame esa llamadita y te confieso amor
Give me that little call and I'll confess my love
(Llámame, llámame)
(Call me, call me)
Y no te hagas la dura que te quiero amor
And don't act tough, because I love you my darling
(Llámame, llámame)
(Call me, call me)
Mira que yo me muero de desesperación
Look, I'm dying of desperation
¿Cómo?
What?
No no no no no quítame eso eepaaa
No no no no no take that away eepaaa
Tu no me llamas
You don't call me
Tu no me amas
You don't love me
Pero que te pasa mamita te la das de sabrosita
What's wrong with you little girl, you're so sassy
(Llámame, llámame)
(Call me, call me)
Esos deditos se te van directo al teléfono
Those little fingers go straight to the phone
(Llámame, llámame)
(Call me, call me)
Oye no seas orgullosa pretenciosa
Come on, don't be proud and pretentious
(Llámame, llámame)
(Call me, call me)
Agarra ese número tómalo anótalo márcalo
Grab that number, take it, write it down, dial it
Llámalo por cobrar mi niña linda no te hagas rogar celosa
Call me collect, my pretty girl, don't play hard to get, jealous one
Llámame por cobrar al 5 5, 5 5, sin corriente ja ja ja
Call me collect at 5 5, 5 5, without power, ha ha ha
Uy uy uy
Oh oh oh
(Llámame, llámame) Que yo te quiero todavía
(Call me, call me) I still love you
(Llámame) Pero si fuiste solo mía
(Call me) But you were only mine
(Llámame) Y esta vez y otra vez y otra vez
(Call me) This time and another time and another time
(Llámame) Que te toca esta vez ya may ven ven ven
(Call me) This time it's your turn, baby, ven ven ven
(Llámame) Pero que llámame
(Call me) Call me
(Llámame) Por que yo se que a ti te gusta el vacilón
(Call me) Because I know you like to have fun
(Llámame) Y no pierdas tiempo cosita por que te pierdes este melón
(Call me) And don't waste time honey, because you'll miss this sweet thing
Porfi se pegó
Stuck for life





Writer(s): Villanueva Mendoza Isaac


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.