Adolescent's Orquesta - Me Negó - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adolescent's Orquesta - Me Negó




Me Negó
Он меня отверг
Esta es la historia de una familia que luchó por su honor
Это история семьи, которая боролась за свою честь
Y su dignidad
И своё достоинство
Por la travesura de mi padre
Из-за шалости моего отца
Nueve meses tuve yo
Мне было девять месяцев
Con la agonía de mi madre
И я испытывал боль матери
Ella sufría por su amor
Она страдала из-за его любви
(Eso, eso, eso), alalalé, (eso no es amor)
(Вот так, вот, вот), алялале, (это не любовь)
No importa que te digan palabras lindas del amor
Неважно, что тебе говорят красивые слова о любви
(Eso, eso, eso, eso no es amor)
(Это, это, это, это не любовь)
Las palabras al viento vuelan y siempre sufre el corazón
Слова улетают на ветру, а сердце всегда страдает
Yo crecía y el trabajo que pasábamos los dos
Я рос, и мы с ней много работали
Se unía con la tristeza y la pobreza que él dejó
Грусть и нищета, что он оставил, всё это было с нами
Pero Dios me puso dos caminos
Но Бог дал мне два пути
Puso el bueno, puso el malo, escoge el que quieras
Один хороший, один плохой, выбирай какой хочешь
Y afortunadamente el triunfo llegó a mis manos
И, к счастью, успех пришёл ко мне
Y mi madre al fin reía, pues ni falta le hacías
И моя мать наконец засмеялась, ведь ты ей больше не был нужен
Y el día que regresaste, y que orgulloso llegaste
И в тот день, когда ты вернулся, и так гордо заявился
Perdone usted me negó
Прости, но ты отверг меня
Eh, que creías que eras el bravo, aprieta porque el bravo soy yo!
Эй, ты думал, что ты такой смелый, но я смелее тебя!
Y otra vez te lo digo que
И ещё раз говорю тебе, что
Calla, calla el trombón, que vengo a recargar
Тише, тише, тромбон, я пришёл перезарядиться
(Me negó), ¡eh!, (usted me negó)
(Он отверг меня), эй! (ты отверг меня)
No te imaginas qué triste y dura fue mi historia
Ты даже не представляешь, какой грустной и сложной была моя история
No me hiciste falta, solo conocí la gloria
Мне не нужна была твоя помощь, я познал только славу
(Me negó, usted me negó)
(Он отверг меня, ты отверг меня)
Pero qué, mira que por cuidar tu estatus y reputación
Но, смотри, чтобы сохранить свой статус и репутацию
De tu dinastía, juzga tu conciencia, creo que está vacía
Твоя совесть, как династия, судит тебя, мне кажется, она пуста
(Me negó, usted me negó)
(Он отверг меня, ты отверг меня)
Y a los que el apellido les diste, ahora esperan tu muerte
И те, кому ты дал фамилию, сейчас ждут твоей смерти
Para cobrar tu herencia
Чтобы получить твоё наследство
Y por eso, ¡cuida tu conciencia!
Поэтому береги свою совесть!
Uy, uy, uy, ¡rico!
Ой, ой, ой, хорошо!
(Y esto es: salsa, Adolescentes)
это: сальса, "Подростки")
Es la historia de mi vida, ella fregando plato' y ganarnos la vida
Это история моей жизни, она мыла посуду и зарабатывала нам на жизнь
Y sus lágrimas caían, ni para los pañal ella tenía
И её слёзы катились, у неё даже на подгузники не было
Lo que no sabes, que para ser feliz solo necesito amor
Ты не знаешь, что для счастья мне нужна только любовь
No prestigio ni dinero
А не престиж и деньги
(Me negó), eh, no te lamentes (usted me negó) lo que pasó, no importa
(Он отверг меня), эй, не сожалей (ты отверг меня) о том, что произошло, это неважно
Pero que sigue tu camino, porque Dios me enseño el mío
Но иди своим путём, потому что Бог показал мне мой
(Me negó), me negó, (usted me negó)
(Он отверг меня), он отверг меня, (ты отверг меня)
Yo que soy tu hijo, yo a ti te perdono
Я твой сын, и я тебя прощаю
Y el que está allá arriba yo no sé, lo ignoro
А что делает тот, кто там наверху, я не знаю, мне всё равно
Arrepiéntete
Раскайся!
Porfi, Baloa
"Пофи", "Балоа"
¡Uy!
Ух ты!
Eh, solo, solito, conocí la universidad de la vid,a eso no lo sabías
Эй, я, один, совсем один, узнал университет жизни, ты этого не знал
(Me negó), me negó, me negó, me negó, me negó, me negó, me negó, (usted me negó)
(Он отверг меня), он отверг меня, он отверг меня, он отверг меня, он отверг меня, он отверг меня, он отверг меня, (ты отверг меня)
(Me negó), por mi madre de a dónde vengo
(Он отверг меня), благодаря моей матери я знаю, откуда я родом
Y también a dónde va el bongo, (usted me negó)
И я также знаю, куда идёт бонго, (ты отверг меня)
Conocí la verdad y la mentira, (usted me negó)
Я узнал правду и ложь, (ты отверг меня)
La inteligencia y la ignorancia
Ум и невежество
La venganza, la idiosincracia
Месть и идиосинкразия
(Usted me negó), perseverancia con mucha ansia
(Ты отверг меня), настойчивость с большой страстью
Conocí el hambre, trabajo duro
Я узнал голод, тяжёлую работу
(Usted me negó), conocí el engaño a través de los años
(Ты отверг меня), я узнал обман на протяжении многих лет
Que la justicia humana, (usted me negó) existe el plan del creador
Что есть человеческая справедливость, (ты отверг меня) есть план Творца
Y con to' y eso, yo te perdono
И со всем этим я прощаю тебя





Writer(s): Oscar Arriaga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.