Adolescent's Orquesta - No Puedo Ser Tu Amigo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adolescent's Orquesta - No Puedo Ser Tu Amigo




No Puedo Ser Tu Amigo
Я не могу быть твоим другом
Ayer, cuando nos conocimos oh
Вчера, когда мы встретились, о, oh
Sin pensar nos hicimos amigos
Мы подружились, не задумываясь
Hoy no se porque de pronto siento un gran frio
Сегодня не знаю почему, но вдруг я ощущаю сильный холод
Que me da solo al pensar, no puedo ser tu amigo
Который появляется только при мысли: я не могу быть твоим другом
Ayer, cuando nos conocimos oh
Вчера, когда мы встретились, о, oh
Sin pensar nos hicimos amigos
Мы подружились, не задумываясь
Hoy no se porque de pronto siento un gran frio
Сегодня не знаю почему, но вдруг я ощущаю сильный холод
Que me da solo al pensar, no puedo ser tu amigo
Который появляется только при мысли: я не могу быть твоим другом
Quiero sentir el calor de cuerpo
Хочу ощущать тепло тела
Quiero tenerte cerca, sentir tu aliento
Хочу быть рядом с тобой, чувствовать твое дыхание
Y así poder decir que lo que siento es amor
И так сказать, что то, что я чувствую, это любовь
Mejor sera callarlo y esperar por ti...
Лучше промолчать и ждать тебя...
Si me das tu amor, te daré mi amor y te hare feliz
Если ты отдашь мне свою любовь, я отдам тебе свою и сделаю тебя счастливой/счастливым
Y cuando me hables cosas de amor, me tendra a flor de piel
И когда ты будешь говорить мне о любви, я буду дрожать от нее
Si me das tu amor, te daré mi amor y te hare feliz
Если ты отдашь мне свою любовь, я отдам тебе свою и сделаю тебя счастливой/счастливым
Y cuando me ames te dire que siento amor... oh.oh.oh...
И когда ты меня полюбишь, я скажу, что чувствую любовь... о.о.о...
Es que te quiero porque eres bella, bella...
Мне нравишься ты, потому что ты прекрасна/прекрасен, прекрасна/прекрасен...
Quiero tener y sentir el calor de cuarpo, sentirte toda
Хочу иметь и чувствовать тепло тела, ощущать тебя всю
Es que te quiero porque eres bella, bella...
Мне нравишься ты, потому что ты прекрасна/прекрасен, прекрасна/прекрасен...
Pero que no, tu no me niegues tu cariño que voy llorando
Пожалуйста, не отказывай мне сейчас в своей любви, а то я расплачусь
Como un niño sin tu amor.
Как ребенок без твоей любви
Es que te quiero porque eres bella, bella...
Мне нравишься ты, потому что ты прекрасна/прекрасен, прекрасна/прекрасен...
Ayer cuando nos conocimos, sin pensar nos hicimos amigos
Вчера, когда мы встретились, мы подружились, не задумываясь
Y hoy quiero que estes conmigo...
И сегодня я хочу, чтобы ты была/был со мной...
Es que te quiero porque eres bella, bella...
Мне нравишься ты, потому что ты прекрасна/прекрасен, прекрасна/прекрасен...
Si me entregas tu amor, yo te entrego mi amor
Если ты отдашь мне свою любовь, я отдам тебе свою
Tan solo quiero que vuelvas a mi
Я просто хочу, чтобы ты вернулась/вернулся ко мне
Es que te quiero porque eres bella, bella...
Мне нравишься ты, потому что ты прекрасна/прекрасен, прекрасна/прекрасен...
Ven conmigo amada mia que te voy a hacer feliz
Иди со мной, моя/мой любимая/любимый, я сделаю тебя счастливой/счастливым
No puedo vivir sin tu
Я не могу жить без тебя





Writer(s): Victor Porfirio Baloa Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.