Adolescent's Orquesta - No Te Burles - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adolescent's Orquesta - No Te Burles




No Te Burles
Don't You Mock
Por que te burlas de mi no rías de lo que me pasa tu
Why do you mock me? Don't laugh at what happens to me, you
También puedes llorar, porque te burlas de es malo
Can also cry, because you mock me, it's bad
Reírse del sufrimiento de los demás
To laugh at the suffering of others
Se vale reír, jaja, también se vale llorar cada quien
It's okay to laugh, haha, it's also okay to cry, everyone
Siente rencor a su manera, pero se ven que son sonrisas
Feels resentment in their own way, but you can see that they are smiles
Falsas igualito te volverá.
False, the same will come back to you.
En cambio mal no te deseo cuando sufras yo sufriré
On the other hand, I don't wish you bad, when you suffer, I will suffer
Contigo, y cuando llores me recostare a tu hombro
With you, and when you cry, I will lean on your shoulder
Y llorare contigo
And cry with you
Así decía mi papa. no creas que todos te quieren
That's what my dad used to say. Don't believe that everyone loves you
Como te quiero yo hay falso amor, burlas y engaños.
The way I love you, there is false love, mockery and deceit.
Aprende de la vida siempre vendrá una traición pero
Learn from life, there will always be betrayal but
La vacuna de la vida es el amor
The vaccine of life is love
Aprende eeeeeeee alalalelela y eso es verdad.
Learn eeeeeeee alalalelela and that's true.
No te burles que tu también puedes llorar
Don't mock, you can also cry
Si me deseas bien te ira muy bien si me deseas
If you wish me well, you will do very well, if you wish me
Mal te ira muy mal
Bad, you will do very badly
No te burles que tu también puedes llorar
Don't mock, you can also cry
Y hay quienes llorar por u alegría y hay
And there are those who cry for joy and there are
Quienes ríen del sufrimiento.
Those who laugh at suffering.
No te burles que malo no que tu también
Don't mock, it's not good, you too
Puedes llorar
Can cry
Que malo no.
That's not good.
Pero déjalos que disfruten con su maldad
But let them enjoy their evil
Quiérelos igualito igualito
Love them just the same, just the same
No te burles, así te cueste que tu también
Don't mock, even if it's hard, you too
Puedes llorar
Can cry
Y ahora vienes con su cara de yo no fui, no
And now you come with your face of "it wasn't me", it doesn't
Importa mi diploma hace mi coraza, ja, ja
Matter, my diploma makes my armor, ha, ha
Aunque digas si tu haces cosas mejor yo también
Even if you say "if you do things better, I do too"
Hago cosas mejor que tu, nadie es más que nadie
I do things better than you, no one is more than anyone
Uh, uh, rico.
Uh, uh, delicious.
Aprende de los golpes de la vida pon la maldad y
Learn from the blows of life, put evil and
La hipocresía paya, eoe y rencor no me hagas daño
Hypocrisy aside, eoe, and resentment, don't hurt me
Por que de arriba te están mirando y tu sabes quien
Because they are watching you from above and you know who
Eh, eh, e
Eh, eh, e
No te busques enemigos que con la vara que midas
Don't make enemies, for with the measure you use,
Serás medido otra vez
It will be measured to you again
Deja el chisme amárrate esa lengua
Stop gossiping, tie that tongue
Amárrate esa lengua pa que el diablo no se
Tie that tongue so that the devil doesn't
Devuelva y te puye, cuidado.
Come back and bite you, be careful.
Porfi baloa...
Porfi Baloa...
Aquí se paga
Here you pay
Todo en la vida todo se paga si se paga se paga
Everything in life, everything is paid, if it is paid, it is paid
Y no permitas que lo artificial te saque de lo
And don't let the artificial take you away from the
Esencial la puerta de vida siempre es muy ancha
Essential, the door of life is always very wide
Pero la salida siempre es estrecha
But the exit is always narrow
Pura maldad prejuicio ya uno sabe que es lo bueno
Pure evil, prejudice, one already knows what is good
Y lo malo cada humano es una palabra o una letra
And what is bad, each human is a word or a letter
En el gran libro de dios.
In the great book of God.
Y cuando esto se comprenda el mundo cambiara.
And when this is understood, the world will change.





Writer(s): Victor Porfirio Baloa Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.