Paroles et traduction Adolescent's Orquesta - Otro En Mi Lugar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otro En Mi Lugar
Another In My Place
Creo
que
la
e
perdido
ayúdame
amigo
I
think
I've
lost
her,
help
me
friend
Ella
sigue
a
mi
lado
pero
no
esta
conmigo
She's
still
by
my
side
but
she's
not
with
me
Quizás
la
has
descuidado
y
no
la
has
valorado
Perhaps
you've
neglected
her
and
haven't
valued
her
No
basta
estar
presente
hay
que
enamorarla
siempre
It's
not
enough
to
be
present,
you
have
to
make
her
fall
in
love
always
(Dile
que
la
quieres,
dile
que
le
amas)
(Tell
her
you
love
her,
tell
her
you
adore
her)
Yo
la
siento
tan
distante
cada
día
más
lejana
I
feel
her
so
distant,
every
day
further
away
(Dile
que
la
quieres,
dile
que
le
amas)
(Tell
her
you
love
her,
tell
her
you
adore
her)
Debes
rescatarla
a
tiempo
antes
que
el
amor
se
vaya
You
must
rescue
her
in
time
before
love
fades
away
Francisco:
Creo
que
hay
otro
en
mi
Francisco:
I
think
there's
another
in
my
Lugar,
ya
no
es
la
misma
no
es
igual...
Place,
she's
not
the
same,
she's
not
the
same...
Creo
que
la
aleje
de
mi
un
egoísta
solo
fui
I
think
I
pushed
her
away
from
me,
I
was
just
selfish
Y
me
olvide
que
ella
estaba
ahí...
And
I
forgot
she
was
there...
Néstor:
No,
no
existe
otro
en
tu
lugar
Néstor:
No,
there's
no
one
else
in
your
place
Ella
es
la
misma,
es
igual...
She's
the
same,
she's
the
same...
Solo
que
vive
en
soledad
la
It's
just
that
she
lives
in
solitude,
you
Abandonaste
sin
pensar,
debes
volverla
a
enamorar.
Abandoned
her
without
thinking,
you
must
make
her
fall
in
love
again.
Creo
es
evidente
de
otro
esta
enamorada
I
think
it's
evident
she's
in
love
with
someone
else
Siento
que
me
ah
olvidado
por
mi
no
siente
nada
I
feel
like
she's
forgotten
me,
she
feels
nothing
for
me
Amigo
estas
a
tiempo
ella
en
verdad
te
ama
Friend,
you're
still
in
time,
she
truly
loves
you
Lucha
por
lo
que
quieres
el
amor
siempre
gana
Fight
for
what
you
want,
love
always
wins
(Dile
que
la
quieres,
dile
que
le
amas)
(Tell
her
you
love
her,
tell
her
you
adore
her)
Yo
la
siento
tan
distante
cada
día
más
lejana
I
feel
her
so
distant,
every
day
further
away
(Dile
que
la
quieres,
dile
que
le
amas)
(Tell
her
you
love
her,
tell
her
you
adore
her)
Debes
rescatarla
a
tiempo
antes
que
el
amor
se
vaya
You
must
rescue
her
in
time
before
love
fades
away
Francisco:
creo
que
hay
otro
en
mi
Francisco:
I
think
there's
another
in
my
Lugar,
ya
no
es
la
misma
no
es
igual...
Place,
she's
not
the
same,
she's
not
the
same...
Creo
que
la
aleje
de
mi
un
egoísta
solo
fui
I
think
I
pushed
her
away
from
me,
I
was
just
selfish
Y
me
olvide
que
ella
estaba
ahí...
And
I
forgot
she
was
there...
Néstor:
no,
no
existe
otro
en
tu
lugar
Néstor:
No,
there's
no
one
else
in
your
place
Ella
es
la
misma,
es
igual...
She's
the
same,
she's
the
same...
Pude
caer
en
tentación
pero
el
honor
dijo
que
NO!!
I
could
have
fallen
into
temptation,
but
honor
said
NO!!
Al
ver
que
ella,
muere
por
tu
amor...
Seeing
that
she
dies
for
your
love...
(Creo
que
hay
otro
en
mi
lugar,
creo
que
hay
otro)
(I
think
there's
another
in
my
place,
I
think
there's
another)
Francisco:
Y
yo
tengo
un
sentimiento
que
me
hace
pensar
Francisco:
And
I
have
a
feeling
that
makes
me
think
Que
yo
le
estoy
perdiendo
ay
poco
a
poco
a
ella
That
I'm
losing
her,
little
by
little
(Creo
que
hay
otro
en
mi
lugar,
creo
que
hay
otro)
(I
think
there's
another
in
my
place,
I
think
there's
another)
Néstor:
Ay
regálale
besos,
regálale
caricias
Néstor:
Oh,
give
her
kisses,
give
her
caresses
Yo
sé
que
le
encanta
yo
sé
que
le
gusta
así
I
know
she
loves
it,
I
know
she
likes
it
like
that
(Ohh
ohh
ohhhhh)
(Ohh
ohh
ohhhhh)
(Ohh
ohh
ohhhhh)
(Ohh
ohh
ohhhhh)
(Ohh
ohh
ohhhhh)
(Ohh
ohh
ohhhhh)
¡Icarus
¡ y!Adolescentes¡
¡Icarus
¡ and
!Adolescentes¡
(Hay
otro)
(There's
another)
No
puede
ser.
It
can't
be.
Amigo
adolescente
que
puedo
hacer
para
recuperar
a
esa
niña
Teenage
friend,
what
can
I
do
to
win
back
that
girl
Dueña
de
mi
vida
de
todo
mi
ser...
Owner
of
my
life,
of
my
entire
being...
(Hay
otro)
(There's
another)
Néstor:
Pero
que
no,
no,
no
que
va!!
Néstor:
But
no,
no,
no
way!!
Yo
te
aseguro
que
cuando
escuche
esta
canción!Icarus
y
Adolescentes¡
I
assure
you
that
when
she
hears
this
song!Icarus
and
Adolescentes¡
La
niña
va
a
reaccionar
The
girl
will
react
!Y
lo
va
a
bailar¡
!And
she's
going
to
dance
it¡
(Y
lo
sigue
bailando)
(And
she
keeps
dancing
it)
!Uy¡!riiiico¡
!Uy¡!riiiico¡
No
existe
otro
en
mi
lugar
ella
es
la
misma
es
igual
There's
no
one
else
in
my
place,
she's
the
same,
she's
the
same
Casi
la
pierdo
sin
querer
I
almost
lost
her
unintentionally
Por
eso
amigo
hay
que
saber,
como
se
trata
That's
why,
friend,
you
have
to
know
how
to
treat
A
una
mujer...
A
woman...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Arriaga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.