Adolescent's Orquesta - Quiero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adolescent's Orquesta - Quiero




Quiero
I Want
Dónde estas mi niña, vengo en busca de tu amor
Where are you, my girl? I come seeking your love.
Quiero que me escuches: traigo más que una canción.
I want you to listen to me: I bring more than a song.
Hoy ya no estás más a mi lado, cómo sufro por tu amor.
Today you are no longer by my side, how I suffer for your love.
Aunque sea tarde, escucha mi canción. Uh oh.
Even if it is late, listen to my song. Uh oh.
A veces te he visto en mi oscura habitación.
Sometimes I have seen you in my dark room.
Entras en mis sueños, como Dios se adueña de ellos.
You enter my dreams, like God takes possession of them.
Y desnudas a mi alma, yo me entrego por completo.
And you bare my soul, I surrender completely.
Quiero despertar, sentir tu cuerpo.
I want to wake up and feel your body.
Quiero ser tu vida, quiero amar tu corazón.
I want to be your life, I want to love your heart.
Lo que vivimos esos días, lo llamábamos amor.
What we lived in those days, we called love.
Tan solo quiero que me escuches: traigo más que una canción.
I just want you to listen to me: I bring more than a song.
Quiero decirte melodía, que lo eres todo.
I want to tell you, melody, that you are everything.
Quiero tu sonrisa, contigo me siento vivo.
I want your smile, with you I feel alive.
Quiero cuidar todos tus sueños y despertarte con mis besos.
I want to take care of all your dreams and wake you up with my kisses.
Quiero que escuches mi canción, eres mi inspiración.
I want you to listen to my song, you are my inspiration.
Es mi forma de expresar todo mi amor.
It is my way of expressing all my love.
A donde vayas, siempre voy a estar contigo.
Wherever you go, I will always be with you.
Aunque estemos lejos, nuestro amor hoy sigue vivo.
Even if we are far apart, our love is still alive today.
que guardas los recuerdos de ese amor puro y sincero.
I know you keep the memories of that pure and sincere love.
Quiero que vuelvas a mí, lo prometimos al partir.
I want you to come back to me, we promised when we left.
Quiero ser tu vida, quiero amar tu corazón.
I want to be your life, I want to love your heart.
Lo que vivimos esos días, lo llamábamos amor.
What we lived in those days, we called love.
Tan solo quiero que me escuches: traigo más que una canción.
I just want you to listen to me: I bring more than a song.
Quiero decirte melodía, que lo eres todo.
I want to tell you, melody, that you are everything.
Quiero tu sonrisa, contigo me siento vivo.
I want your smile, with you I feel alive.
Quiero cuidar todos tus sueños y despertarte con mis besos.
I want to take care of all your dreams and wake you up with my kisses.
Quiero que escuches mi canción, eres mi inspiración.
I want you to listen to my song, you are my inspiration.
Es mi forma de expresar todo mi amor.
It is my way of expressing all my love.
(Quiero, tan solo quiero)
(I want, I just want)
Despertarte con mis besos. Oye mi niña y darte mi amor, mi amor eterno.
To wake you up with my kisses. Listen to me, girl, and give you my love, my eternal love.
(Quiero, tan solo quiero)
(I want, I just want)
Verte a mi lado, sonreír, caminar de la mano y ser feliz.
To see you by my side, smiling, walking hand in hand, and being happy.
(Quiero, tan solo quiero)
(I want, I just want)
Quiero que seas la luz que me ilumine,
I want you to be the light that illuminates me,
En lo oscuro de mi habitación cuando no te tengo.
In the darkness of my room when I don't have you.





Writer(s): Arnaldo Jose Quintero Morillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.