Paroles et traduction Adolescent's Orquesta - Rompe Corazon
Rompe Corazon
Разбитое сердце
Ay
.Esa
eres
tu
Ах...
Это
ты.
(Rompe
corazon)
(Разбиваешь
сердца)
Pero
que
mira
como
estoy
yo
Но
посмотри,
в
каком
я
состоянии!
(La
rompe
corazon)
(Разбивательница
сердец)
Por
creer
en
ti
mujer
Из-за
того,
что
поверил
тебе,
женщина.
Oye
mira
lo
que
me
paso
Послушай,
посмотри,
что
со
мной
случилось.
(Rompe
corazon)
(Разбиваешь
сердца)
Pero
mira
que
ser
el
tu
Но
посмотри,
какая
ты!
(La
rompe
corazon)
(Разбивательница
сердец)
Y
mira
como
estoy
yo
И
посмотри,
как
я
выгляжу.
(Rompe
corazon)
(Разбиваешь
сердца)
Que
mala
es
la
mentira
Как
же
ужасна
ложь,
Cuando
destroza
el
corazon
Когда
она
разбивает
сердце.
Otra
vez
cai
en
tu
trampa
Я
снова
попался
в
твою
ловушку.
No
pense
que
me
engañaras
Я
не
думал,
что
ты
меня
обманешь.
Yo
creiendo
en
tus
mentiras
Я
верил
твоей
лжи,
Y
con
otro
te
las
pasas
otra
vez
А
ты
проводишь
время
с
другим...
опять.
Y
otra
vez
cai
en
tus
garras
И
снова
я
попался
в
твои
когти.
Uno
mas
que
se
cayo
Еще
один,
кто
попался.
Tu
con
tu
carita
y
tu
no
fui
Ты
со
своим
милым
личиком
и
своим
"я
не
виновата".
A
ti
te
llaman
rompe
corazon
Тебя
называют
разбивательницей
сердец.
Por
segunda
vez
Во
второй
раз.
Porque
es
un
peligro
esa
niña
Потому
что
эта
девушка
опасна.
Con
ella
no
hay
antidoto
От
нее
нет
противоядия,
Ni
pastilla
mama
Никаких
таблеток,
мама.
(La
rompe
corazon)
(Разбивательница
сердец)
Ella
es
bonita
por
fuera
Она
красивая
снаружи
Y
mala
por
dentro
И
злая
внутри.
(La
rompe
corazon)
(Разбивательница
сердец)
Ay
.pero
de
ella
me
libro
yo
Ах...
но
я
избавлюсь
от
нее.
(Rompe
corazon)
(Разбиваешь
сердца)
Ay
.Esa
eres
tu
Ах...
Это
ты.
(La
rompe
corazon)
(Разбивательница
сердец)
Pero
que
mira
como
estoy
yo
Но
посмотри,
в
каком
я
состоянии!
(Rompe
corazon)
(Разбиваешь
сердца)
Porque
cai
en
tu
trampa
yo
mi
mamacita
Потому
что
я
попался
в
твою
ловушку,
моя
красотка.
Engañas
a
cualquiera
Ты
обманешь
любого.
(Rompe
corazon)
(Разбиваешь
сердца)
Ay
.me
estas
matando
un
poquito
Ах...
ты
меня
немного
убиваешь,
Te
lo
dice
este
negrito
Говорит
тебе
этот
темнокожий.
(Rompe
corazon)
(Разбиваешь
сердца)
Y
que
pares
ya
И
чтобы
ты
прекратила.
(La
rompe
corazon)
(Разбивательница
сердец)
Vete
ya
no
te
quiero
Уходи,
я
тебя
больше
не
хочу.
(Rompe
cora)
(Разбиваешь
серд)
Haz
lo
tuyo
que
yo
hago
lo
mio
chica
Занимайся
своим
делом,
а
я
своим,
девочка.
Me
rompiste
el
corazon
Ты
разбила
мне
сердце.
Ay
porque
fue
un
engaño
seguro
Ах,
потому
что
это
был
точно
обман.
(Me
rompiste
el
corazon)
(Ты
разбила
мне
сердце)
Ay
pagaras,
pagaras,
pagaras
Ах,
ты
заплатишь,
заплатишь,
заплатишь.
Y
que
te
lleve
pal
cine
И
что
я
водил
тебя
в
кино.
(Me
rompiste
el
corazon)
(Ты
разбила
мне
сердце)
Y
te
di
mi
amor
y
cuanto.
И
я
отдал
тебе
свою
любовь
и
все
такое.
Y
te
di
cariño
y
cuanto.
И
я
дарил
тебе
ласку
и
все
такое.
(Me
rompiste
el
corazon)
(Ты
разбила
мне
сердце)
Y
mi
corazon
tu
destrozabas
А
ты
разбивала
мое
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Baloa Diaz Victor Porfirio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.