Paroles et traduction Adolescent's Orquesta - Se Acabo El Amor (Version Ranchera)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Acabo El Amor (Version Ranchera)
Любовь кончилась (Версия Ranchera)
¿Dime
por
qué?
¿Dime
por
qué
te
vas?
Скажи
мне,
почему?
Скажи,
почему
ты
уходишь?
Me
mata
la
soledad
Меня
убивает
одиночество.
No
otra
vez,
porque
es
que
no
soy
nada
Только
не
снова,
ведь
я
ничто,
Cuando
no
estoy
a
tu
lado,
te
quiero
(te
quiero)
Когда
не
рядом
с
тобой,
я
люблю
тебя
(люблю
тебя).
Por
favor
no
me
digas
que
me
has
dejado
de
amar
Пожалуйста,
не
говори,
что
разлюбила
меня,
Porque
yo
me
enamoré
Потому
что
я
влюбился,
Y
es
algo
que
me
rindo
a
tus
pies
И
это
то,
что
заставляет
меня
падать
к
твоим
ногам.
Y
mi
orgullo
es
un
payaso
que
murió
por
ti
А
моя
гордость
— клоун,
который
умер
ради
тебя.
Dime
porque
se
me
acaba
el
tiempo
de
vivir
Скажи
мне,
почему
у
меня
заканчивается
время
жить?
Y
es
que
el
amor
que
yo
tengo
Ведь
ту
любовь,
что
у
меня
была,
Te
lo
di
y
no
hay
más
Я
отдал
тебе,
и
больше
нет.
Se
acabó,
me
quedó
solo
y
triste,
mi
alma
morirá
Всё
кончено,
я
остался
один
и
печален,
моя
душа
умрет.
Y
es
que
el
amor
que
yo
tengo
Ведь
ту
любовь,
что
у
меня
была,
Te
lo
di
y
no
hay
más
Я
отдал
тебе,
и
больше
нет.
Se
acabó,
me
quedó
solo
y
triste,
mi
alma
morirá
Всё
кончено,
я
остался
один
и
печален,
моя
душа
умрет.
Siento,
siento
y
vivo
Я
чувствую,
чувствую
и
живу,
Ya
no
aguanto
más
Больше
не
могу
терпеть.
Y
es
que
el
alma
a
veces
ríe
y
veces
sufre
Ведь
душа
иногда
смеётся,
а
иногда
страдает
Y
cómo
llora
И
как
она
плачет.
¿Dime
por
qué?
Скажи
мне,
почему?
No
me
digas
que
me
has
dejado
de
amar
Не
говори,
что
разлюбила
меня,
Porque
yo
me
enamoré
Потому
что
я
влюбился,
Y
es
algo
que
me
rindo
a
tus
pies
И
это
то,
что
заставляет
меня
падать
к
твоим
ногам.
Y
mi
orgullo
es
un
payaso
que
murió
por
ti
А
моя
гордость
— клоун,
который
умер
ради
тебя.
Dime
porque
se
me
acaba
el
tiempo
de
vivir
Скажи
мне,
почему
у
меня
заканчивается
время
жить?
Y
es
que
el
amor
que
yo
tengo
Ведь
ту
любовь,
что
у
меня
была,
Te
lo
di
y
no
hay
más
Я
отдал
тебе,
и
больше
нет.
Se
acabó,
me
quedó
solo
y
triste,
mi
alma
morirá
Всё
кончено,
я
остался
один
и
печален,
моя
душа
умрет.
Y
es
que
el
amor
Ведь
ту
любовь,
Te
lo
di
y
no
hay
más
Я
отдал
тебе,
и
больше
нет.
Se
acabó,
me
quedó
solo
y
triste,
mi
alma
morirá
Всё
кончено,
я
остался
один
и
печален,
моя
душа
умрет.
Y
es
que
el
amor
que
yo
tengo
Ведь
ту
любовь,
что
у
меня
была,
Te
lo
di
y
no
hay
más
Я
отдал
тебе,
и
больше
нет.
Hoy
vive
tu
recuerdo
en
mi
soledad
Сегодня
твоё
воспоминание
живёт
в
моём
одиночестве,
Mi
soledad
В
моём
одиночестве.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar D'leon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.