Paroles et traduction Adolescent's Orquesta - Si Te Has De Marchar
Si Te Has De Marchar
If You Must Leave
Ajá,
a
bailar
Aha,
let's
dance
Adiós,
y
que
te
vaya
bien
Goodbye,
and
farewell
Y
si
tu
quieres
salsa
And
if
you
want
salsa
Sigueme,
sigueme,
adolescente
Follow
me,
follow
me,
teenager
Si
te
has
de
marchar
If
you
must
leave
Adiós,
que
te
vaya
bien
Goodbye,
and
farewell
Si
me
haces
falta
If
I
need
you
Lloraré
por
tu
querer
I
will
cry
for
your
love
Comprende
que
hoy
en
la
vida
si
no
hay
amor
Understand
that
in
life
today,
if
there's
no
love
Todo
termina
así
Everything
ends
like
this
Es
facil
juzgar,
dificil
perdonar
It's
easy
to
judge,
hard
to
forgive
Cuando
un
amor
se
va
y
se
va
When
a
love
goes
away,
and
it's
gone
No
comprendes
que
te
extraño
You
don't
understand
that
I
miss
you
Que
me
debes
perdonar
That
you
should
forgive
me
Sabes
bien
que
me
haces
daño
You
know
well
that
you're
hurting
me
Ya
no
me
hagas
mas
llorar,
no
Don't
make
me
cry
anymore,
no
No,
no
comprendes
que
te
extraño
No,
you
don't
understand
that
I
miss
you
Que
me
debes
perdonar
That
you
should
forgive
me
Sabes
bien
que
me
haces
daño
You
know
well
that
you're
hurting
me
Ya
no
me
hagas
mas
llorar,
no
Don't
make
me
cry
anymore,
no
Es
este
amor,
no
aguanto
mas
This
love,
I
can't
take
it
anymore
Y
mas
y
mas
que
te
quiero
amar
And
more
and
more
I
want
to
love
you
Es
este
amor,
no
aguanto
mas
This
love,
I
can't
take
it
anymore
Y
mas
y
mas
que
te
quiero
amar
And
more
and
more
I
want
to
love
you
(Todo
por
una
tentación)
(All
because
of
a
temptation)
Bello
es
el
amor
cuando
uno
es
tal
para
cual
Love
is
beautiful
when
you
are
meant
for
each
other
Pero
la
tentación
acecha
felicidad
But
temptation
lurks
around
happiness
Y
son
los
errores
que
uno
ciegamente
And
it's
the
mistakes
that
one
blindly
Comete,
la
vida
es
así
Makes,
life
is
like
that
Es
facil
juzgar,
dificil
perdonar
It's
easy
to
judge,
hard
to
forgive
Cuando
un
amor
se
va
y
se
va
When
a
love
goes
away,
and
it's
gone
No
comprendes
que
te
extraño
You
don't
understand
that
I
miss
you
Que
me
debes
perdonar
That
you
should
forgive
me
Sabes
bien
que
me
haces
daño
You
know
well
that
you're
hurting
me
Ya
no
me
hagas
mas
llorar,
no
Don't
make
me
cry
anymore,
no
No,
no
comprendes
que
te
extraño
No,
you
don't
understand
that
I
miss
you
Que
me
debes
perdonar
That
you
should
forgive
me
Sabes
bien
que
me
haces
daño
You
know
well
that
you're
hurting
me
Ya
no
me
hagas
mas
llorar,
no
Don't
make
me
cry
anymore,
no
Es
este
amor,
no
aguanto
mas
This
love,
I
can't
take
it
anymore
Y
mas
y
mas
que
te
quiero
amar
And
more
and
more
I
want
to
love
you
Es
este
amor,
no
aguanto
mas
This
love,
I
can't
take
it
anymore
Y
mas
y
mas
que
te
quiero
amar
And
more
and
more
I
want
to
love
you
Es
este
amor,
no
aguanto
mas
This
love,
I
can't
take
it
anymore
Y
mas
y
mas
que
te
quiero
amar
And
more
and
more
I
want
to
love
you
Ay,
cuando
te
fuiste
que
agonia
Oh,
when
you
left,
what
agony
Y
todo
fue
por
culpa
mia
And
it
was
all
my
fault
Es
este
amor,
no
aguanto
mas
This
love,
I
can't
take
it
anymore
Y
mas
y
mas
que
te
quiero
amar
And
more
and
more
I
want
to
love
you
Ey,
tu
sabes
bien
que
no
soy
un
santo
Hey,
you
know
well
that
I'm
not
a
saint
Yo
no
sé
porqué
te
amo
tanto,
caray
I
don't
know
why
I
love
you
so
much,
gosh
Te
fuiste
vida
mia.
Que
tontería
You
left,
my
life.
What
a
folly
Hoy
yo
voy
a
llorar
Today
I
will
cry
Para
olvidar
un
desengaño
To
forget
a
heartbreak
La
mujer
que
amé
The
woman
I
loved
Con
toda
mi
alma
With
all
my
soul
Ay
se
me
fue
Oh,
she
left
me
Y
es
por
eso
que
voy
a
llorar
And
that's
why
I
will
cry
Para
calmar
mi
corazón
que
sufre
por
ella
To
calm
my
heart
that
suffers
for
her
Y
es
por
eso
que
voy
a
llorar
And
that's
why
I
will
cry
Para
calmar
mi
corazón
que
sufre
de
amor
To
calm
my
heart
that
suffers
from
love
Es
este
amor,
no
aguanto
mas
This
love,
I
can't
take
it
anymore
Y
mas
y
mas
que
te
quiero
amar
And
more
and
more
I
want
to
love
you
Es
este
amor,
no
aguanto
mas
This
love,
I
can't
take
it
anymore
Y
mas
y
mas
que
te
quiero
amar
And
more
and
more
I
want
to
love
you
Oye,
que
esto
sí
es
un
sabor
Hey,
this
is
a
real
flavor
Que
te
quiero
amar
That
I
want
to
love
you
Oye
que
deja
el
problema
ya
Hey,
leave
the
problem
alone
Ay,
que
deje
ese
lío
en
paz
Oh,
leave
that
mess
in
peace
Pero
que
deje
ese
orgullo
mami,
conmigo
vente
pa'
aca
But
leave
that
pride,
mami,
come
with
me
over
here
Y
tu
verás
And
you'll
see
Que
si
te
marchas,
mi
cielo
That
if
you
leave,
my
darling
Mas
te
quiero
y
te
adoro
I
love
you
and
adore
you
even
more
Bien
sabes
mi
tesoro
You
know
well,
my
treasure
Que
si
te
marchas,
de
amor
yo
muero
That
if
you
leave,
I'll
die
of
love
Oye,
que
si
te
machas
mi
cielo
Hey,
if
you
leave,
my
darling
Mas
te
quiero
y
te
adoro
I
love
you
and
adore
you
even
more
Bien
sabes
mi
tesoro
You
know
well,
my
treasure
Que
si
te
marchas
de
amor
yo
muero
That
if
you
leave,
I'll
die
of
love
Adiós,
goodbye
Goodbye,
goodbye
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Arriaga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.