Adolescent's Orquesta - Si Te Marchas (Voy a Llorar) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adolescent's Orquesta - Si Te Marchas (Voy a Llorar)




Si Te Marchas (Voy a Llorar)
If You Leave (I Will Cry)
Ajá, a bailar
Uh-huh, let's dance
Adiós, y que te vaya bien
Goodbye, and may you fare well
Y si quieres salsa
And if you want salsa
Sígueme, sígueme, Adolescent's, ¡hey!
Follow me, follow me, Adolescent's, hey!
Si te has de marchar
If you must leave
Adiós, que te vaya bien
Farewell, may you fare well
Si me haces falta
If I need you
Lloraré por tu querer
I will cry for your love
Comprende que hoy en la vida si no hay amor todo termina así
Understand that today in life, without love, everything ends like this
Es fácil juzgar, difícil perdonar cuando un amor se va y se va
It's easy to judge, difficult to forgive when a love leaves and goes away
No comprendes que te extraño
You don't understand that I miss you
Que me debes perdonar
That you must forgive me
Sabes bien que me haces daño
You know well that you hurt me
Ya no me hagas más llorar, no
Don't make me cry anymore, no
No, no comprendes que te extraño
No, you don't understand that I miss you
Que me debes perdonar
That you must forgive me
Sabes bien que me haces daño
You know well that you hurt me
Ya no me hagas más llorar, no
Don't make me cry anymore, no
Es este amor, no aguanto más
It's this love, I can't take it anymore
Y más y más que te quiero amar
And more and more I want to love you
Es este amor, no aguanto más
It's this love, I can't take it anymore
Y más y más que te quiero amar
And more and more I want to love you
Todo por una tentación
All because of a temptation
Bueno
Well
Bello es el amor
Love is beautiful
Cuando uno es tal para cuál
When one is meant for the other
Pero la tentación
But temptation
Acecha felicidad
Stalks happiness
Y son los errores que uno ciegamente comete, la vida es así
And it's the mistakes that one blindly makes, life is like that
Y es fácil juzgar, difícil perdonar cuando un amor se va y se va
And it's easy to judge, difficult to forgive when a love leaves and goes away
No comprendes que te extraño
You don't understand that I miss you
Que me debes perdonar
That you must forgive me
Sabes bien que me haces daño
You know well that you hurt me
Ya no me hagas más llorar, no
Don't make me cry anymore, no
No, no comprendes que te extraño
No, you don't understand that I miss you
Que me debes perdonar
That you must forgive me
Sabes bien que me haces daño
You know well that you hurt me
Ya no me hagas más llorar, no
Don't make me cry anymore, no
Es este amor, no aguanto más
It's this love, I can't take it anymore
Y más y más que te quiero amar
And more and more I want to love you
Es este amor, no aguanto más
It's this love, I can't take it anymore
Y más y más que te quiero amar
And more and more I want to love you
Es este amor, no aguanto más
It's this love, I can't take it anymore
Y más y más que te quiero amar
And more and more I want to love you
Ay, cuando te fuiste, qué agonía
Oh, when you left, what agony
Y todo fue por culpa mía
And it was all my fault
Es este amor, no aguanto más
It's this love, I can't take it anymore
Y más y más que te quiero amar
And more and more I want to love you
Hey, sabes bien que no soy un santo
Hey, you know well that I'm not a saint
Yo no por qué te amo tanto, caray
I don't know why I love you so much, gosh
Te fuiste vida mía
You left, my life
Qué tontería
What foolishness
Tutururu, turu
Tutururu, turu
Tutururu, tururururu
Tutururu, tururururu
Tutururu, turu
Tutururu, turu
Tutururu, tururururu
Tutururu, tururururu
Hoy no voy a llorar para olvidar un desengaño
Today I will not cry to forget a heartbreak
La mujer que amé con toda mi alma
The woman I loved with all my soul
Ay, se me fue
Oh, she left me
Y es por eso que voy a llorar
And that's why I'm going to cry
Para calmar mi corazón que sufre por ella
To calm my heart that suffers for her
Y es por eso que voy a llorar
And that's why I'm going to cry
Para calmar mi corazón que sufre de amor, eh amor
To calm my heart that suffers from love, oh love
Es este amor, no aguanto más
It's this love, I can't take it anymore
Y más y más que te quiero amar
And more and more I want to love you
Es este amor, no aguanto más
It's this love, I can't take it anymore
Y más y más que te quiero amar
And more and more I want to love you
¡Oye!, Esto es un sabor
Hey! This is truly a flavor
¡Salsa!
Salsa!
¡Arriba!
Get up!
Ese es mi amor
That's my love
Que te quiero amar
That I want to love you
Oye, que deja el problema ya
Hey, leave the problem alone
Ay, que dejes ese lío en paz
Oh, leave that mess alone
Pero que deja ese orgullo, mami
But leave that pride, mami
Conmigo vente pa'ca
Come with me here
Y verás que si te marchas mi cielo
And you will see that if you leave, my sky
Más te quiero y te adoro
I love and adore you more
Bien sabes mi tesoro que si te marchas de amor, yo muero
You know well, my treasure, that if you leave out of love, I will die
Oye, que si te marchas mi cielo
Hey, if you leave, my sky
Más te quiero y te adoro
I love and adore you more
Bien sabes mi tesoro que si te marchas de amor, yo muero
You know well, my treasure, that if you leave out of love, I will die
Adiós
Goodbye
Goodbye
Goodbye





Writer(s): Victor Porfirio Baloa Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.