Paroles et traduction Adolescent's Orquesta - Son Mentiras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Son Mentiras
It's All Lies
Mírame,
óyeme,
escúchame,
atiéndeme
Look
at
me,
hear
me,
listen
to
me,
pay
attention
to
me
Las
cosas
que
voy
a
decirte
The
things
I'm
going
to
tell
you
Yo
quiero
que
siempre
las
guardes
en
ti
I
want
you
to
always
keep
them
in
you
Si
una
vez
a
ti
te
amé
If
I
loved
you
once
Hoy
ya
no
te
quiero
más
Today
I
don't
love
you
anymore
Tan
solo
me
queda
el
recuerdo
All
that's
left
is
the
memory
De
toda
tu
falsedad
Of
all
your
falsehood
(Porque
tú
me
engañaste
al
jurar
que
me
querías)
(Because
you
deceived
me
when
you
swore
you
loved
me)
Porque
solo
era
nada
Because
it
was
all
nothing
Todo
aquello
que
decías
Everything
you
said
Eran
mentiras,
solo
mentiras
Was
lies,
just
lies
Cuando
decías
que
me
querías
When
you
said
you
loved
me
Enamorado,
como
yo
estaba
In
love,
as
I
was
En
tus
palabras
yo
sí
creía
I
did
believe
in
your
words
Son
mentiras,
son
mentiras
It's
lies,
it's
lies
Si
me
besas,
si
me
miras
If
you
kiss
me,
if
you
look
at
me
Solo
mentiras
tienes
para
mí
All
you
have
for
me
is
lies
Mírame,
óyeme,
escúchame,
atiéndeme
Look
at
me,
hear
me,
listen
to
me,
pay
attention
to
me
Las
cosas
que
voy
a
decirte
The
things
I'm
going
to
tell
you
Yo
quiero
que
siempre
las
guardes
en
ti
I
want
you
to
always
keep
them
in
you
Si
una
vez
a
ti
te
amé
If
I
loved
you
once
Hoy
ya
no
te
quiero
más
Today
I
don't
love
you
anymore
Mi
vida
muy
triste
se
encuentra
My
life
is
very
sad
Porque
ya
tú
no
estás
Because
you're
not
here
Tan
solo
me
queda
el
recuerdo
All
that's
left
is
the
memory
De
toda
tu
falsedad
Of
all
your
falsehood
Cuando
decías
que
me
querías
When
you
said
you
loved
me
En
tus
palabras
siempre
creía
I
always
believed
in
your
words
Tuve
que
olvidarte,
de
mi
corazón
sacarte
I
had
to
forget
you,
to
get
you
out
of
my
heart
Porque
todo
era
mentira
Because
it
was
all
a
lie
¿Cómo
quererte?
¿Cómo
adorarte?
How
can
I
love
you?
How
can
I
adore
you?
Si
solamente
lo
que
hiciste
fue
engañarme
If
all
you
did
was
deceive
me
Porque
jurabas
que
tú
me
amabas
Because
you
swore
you
loved
me
Cuando
tu
amor
era
tan
solo
nada
When
your
love
was
just
nothing
Mi
sueño
de
amor
se
convirtió
en
agonía
My
dream
of
love
became
an
agony
Porque
se
alimentó
de
tus
mentiras
Because
it
was
fed
by
your
lies
Si
una
vez
a
ti
te
amé
If
I
loved
you
once
Hoy
solo
queda
tu
recuerdo
Today
all
that's
left
is
your
memory
(Solo
mentiras
tú
tienes
para
mí)
(All
you
have
for
me
is
lies)
Si
era
puro
el
amor
que
te
di
If
the
love
I
gave
you
was
pure
¿Por
qué?
¿Por
qué
me
engañaste
así?
Why?
Why
did
you
deceive
me
like
that?
(Solo
mentiras
tú
tienes
para
mí)
(All
you
have
for
me
is
lies)
Porque
todo
era
nada
Because
it
was
all
nothing
Todo
aquello
que
decías
eran
mentiras
Everything
you
said
was
lies
(Solo
mentiras
tú
tienes
para
mí)
(All
you
have
for
me
is
lies)
Solo
mentiras
tienes
para
mí
All
you
have
for
me
is
lies
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Arriaga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.