Adolescent's Orquesta - Son Mentiras - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adolescent's Orquesta - Son Mentiras




Son Mentiras
It's All Lies
Mírame, óyeme, escúchame, atiéndeme
Look at me, hear me, listen to me, pay attention to me
Las cosas que voy a decirte
The things I'm going to tell you
Yo quiero que siempre las guardes en ti
I want you to always keep them in you
Si una vez a ti te amé
If I loved you once
Hoy ya no te quiero más
Today I don't love you anymore
Tan solo me queda el recuerdo
All that's left is the memory
De toda tu falsedad
Of all your falsehood
(Porque me engañaste al jurar que me querías)
(Because you deceived me when you swore you loved me)
Porque solo era nada
Because it was all nothing
Todo aquello que decías
Everything you said
Eran mentiras, solo mentiras
Was lies, just lies
Cuando decías que me querías
When you said you loved me
Enamorado, como yo estaba
In love, as I was
En tus palabras yo creía
I did believe in your words
Son mentiras, son mentiras
It's lies, it's lies
Si me besas, si me miras
If you kiss me, if you look at me
Solo mentiras tienes para
All you have for me is lies
Mírame, óyeme, escúchame, atiéndeme
Look at me, hear me, listen to me, pay attention to me
Las cosas que voy a decirte
The things I'm going to tell you
Yo quiero que siempre las guardes en ti
I want you to always keep them in you
Si una vez a ti te amé
If I loved you once
Hoy ya no te quiero más
Today I don't love you anymore
Mi vida muy triste se encuentra
My life is very sad
Porque ya no estás
Because you're not here
Tan solo me queda el recuerdo
All that's left is the memory
De toda tu falsedad
Of all your falsehood
Cuando decías que me querías
When you said you loved me
En tus palabras siempre creía
I always believed in your words
Tuve que olvidarte, de mi corazón sacarte
I had to forget you, to get you out of my heart
Porque todo era mentira
Because it was all a lie
¿Cómo quererte? ¿Cómo adorarte?
How can I love you? How can I adore you?
Si solamente lo que hiciste fue engañarme
If all you did was deceive me
Porque jurabas que me amabas
Because you swore you loved me
Cuando tu amor era tan solo nada
When your love was just nothing
Mi sueño de amor se convirtió en agonía
My dream of love became an agony
Porque se alimentó de tus mentiras
Because it was fed by your lies
Si una vez a ti te amé
If I loved you once
Hoy solo queda tu recuerdo
Today all that's left is your memory
(Solo mentiras tienes para mí)
(All you have for me is lies)
Si era puro el amor que te di
If the love I gave you was pure
¿Por qué? ¿Por qué me engañaste así?
Why? Why did you deceive me like that?
(Solo mentiras tienes para mí)
(All you have for me is lies)
Porque todo era nada
Because it was all nothing
Todo aquello que decías eran mentiras
Everything you said was lies
(Solo mentiras tienes para mí)
(All you have for me is lies)
Solo mentiras tienes para
All you have for me is lies





Writer(s): Oscar Arriaga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.