Paroles et traduction Adolescentes Orquesta - Aquel Lugar
Aquel Lugar
То самое место
Me
enamore,
de
Ti
Я
влюбился
в
тебя.
Me
ilusione
y
no
es
raro
estas
cosas
siempre
pasan...
Я
увлекся,
и
это
неудивительно,
такое
случается...
Cuando
roce
tus
labio
por
primera
vez
Когда
я
впервые
коснулся
твоих
губ,
Cambiaste
mi
vida
por
completo
Ты
полностью
изменила
мою
жизнь.
Contigo
aprendi
a
amar
y
mucho
más
С
тобой
я
научился
любить
и
многому
другому.
Fue
demasiado,
demasiado
amor
Это
было
слишком,
слишком
много
любви.
Cuando
me
dijiste
amame
Когда
ты
сказала
мне
"люби
меня",
No
me
olvidare
jamas,
de
todo
lo
que
vivimos
Я
никогда
не
забуду
всё,
что
мы
пережили
Alla,
en
aquel
lugar
amor,
Там,
в
том
самом
месте,
любовь
моя.
Volveras,
volveras
yo
se
que
volveras
Ты
вернёшься,
вернёшься,
я
знаю,
что
ты
вернёшься.
Me
cuesta
vivir
sin
ti,
siento
que
tienes
Мне
тяжело
жить
без
тебя,
я
чувствую,
что
ты
—
Mi
otra
mitad,
¿por
que
pelar?,
Моя
вторая
половинка.
Зачем
ссориться,
¿Y
por
que
discutir?
tonta
te
amo
И
зачем
спорить?
Глупышка,
я
люблю
тебя.
Y
si
fui
yo.
Perdoname...
И
если
это
был
я,
прости
меня...
Todo
en
la
vida
pasa
acepto
cometi
un
error,
Всё
в
жизни
случается,
я
признаю,
я
совершил
ошибку,
Pero
uno
es
humano
y
se
equivoca
Но
все
мы
люди
и
ошибаемся.
Perdoname,
eres
Tu
mi
realidad
Прости
меня,
ты
— моя
реальность.
Fue
demasiado,
demasiado
amor
Это
было
слишком,
слишком
много
любви.
Cuando
me
dijiste
amame
Когда
ты
сказала
мне
"люби
меня",
No
me
olvidare
jamas,
de
todo
lo
que
vivimos
Я
никогда
не
забуду
всё,
что
мы
пережили
Alla,
en
aquel
lugar
amor,
Там,
в
том
самом
месте,
любовь
моя.
Volveras,
volveras
yo
se
que
volveras
Ты
вернёшься,
вернёшься,
я
знаю,
что
ты
вернёшься.
Me
cuesta
vivir
sin
ti,
siento
que
tienes
Мне
тяжело
жить
без
тебя,
я
чувствую,
что
ты
—
Mi
otra
mitad,
Моя
вторая
половинка.
¿Por
que
pelar?,
¿y
por
que
discutir?
Зачем
ссориться,
и
зачем
спорить?
Tonta
te
amo
Глупышка,
я
люблю
тебя.
Y
si
fui
yo.
Perdoname...
И
если
это
был
я,
прости
меня...
Te
Amo...
Я
люблю
тебя...
Adolescentes...
Adolescentes...
No
me
olvidare
Я
не
забуду.
Y
es
que
no
puedo
И
я
не
могу.
Fueron
tantas
cosas
contigo
aprendi
a
querer
Столько
всего
было
с
тобой,
я
научился
любить.
Y
es
que
por
ti
aprendi
a
luchar
И
это
благодаря
тебе
я
научился
бороться.
No
me
olvidare
Я
не
забуду.
No
lo
olvidareeeeee
Не
забудуууу.
Y
no
es
raro
que
discutamos
es
normal
И
это
не
странно,
что
мы
ссоримся,
это
нормально.
Me
cuesta
vivir
sin
ti,
siento
que
tienes
Мне
тяжело
жить
без
тебя,
я
чувствую,
что
ты
—
Mi
otra
mitad,
¿por
que
pelar?,
Моя
вторая
половинка.
Зачем
ссориться,
¿Y
por
que
discutir?
tonta
te
amo
И
зачем
спорить?
Глупышка,
я
люблю
тебя.
Y
si
fui
yo.
Perdoname...
И
если
это
был
я,
прости
меня...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Manuel Gutierrez Romero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.