Adolescentes Orquesta - Chico Vacilon (Soy Feliz) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adolescentes Orquesta - Chico Vacilon (Soy Feliz)




Chico Vacilon (Soy Feliz)
Парень-гуляка (Я счастлив)
Gracia a dios ya soy feliz,
Слава Богу, я счастлив,
Gracias a dios ya te tengo a ti,
Слава Богу, ты у меня есть,
Eh encontrado mi camino entonces
Я нашел свой путь, так что
No tengo porque sufrir si eres
Мне не нужно страдать, если ты
Mi destino seguiremos juntos hasta morir,
Моя судьба, мы будем вместе до самой смерти.
Eh encontrado mi camino entonces
Я нашел свой путь, так что
No tengo porque sufrir,
Мне не нужно страдать,
Si eres mi destino seguiremos juntos
Если ты моя судьба, мы будем вместе
Hasta morir.
До самой смерти.
Dímelo.
Скажи мне.
Que viva el amor viva la felicidad
Да здравствует любовь, да здравствует счастье,
Apréndelo vive de la vida vive
Учись, живи жизнью, живи
Con tranquilidad, todo llega es el
Спокойно, все приходит, это
Destino entonces no
Судьба, так что не
Tengo porque sufrir,
Нужно мне страдать.
Si he encontrado mi camino seguiremos juntos hasta morir,
Если я нашел свой путь, мы будем вместе до самой смерти.
Eh encontrado mi camino entonces no tengo porque sufrir,
Я нашел свой путь, так что мне не нужно страдать.
Si tu eres mi destino seguiremos juntos hasta morir.
Если ты моя судьба, мы будем вместе до самой смерти.
Sufrir ya no, llorar ya no, morir ya no oh oh,
Страдать больше нет, плакать больше нет, умирать больше нет, о-о.
Gracia a dios ya soy feliz,
Слава Богу, я счастлив.
Gracias a dios ya te tengo a ti, que bien.
Слава Богу, ты у меня есть, как хорошо.
Eh encontrado mi destino, si me
Я нашел свою судьбу, да я
Siento contento me siento fino,
Доволен, я чувствую себя отлично.
Entonces no tengo porque sufrir,
Так что мне не нужно страдать,
Para eso es la vida para vivir,
Для этого и существует жизнь, чтобы жить.
Eh encontrado mi camino, saca pa
Я нашел свой путь, прочь
Fuera los problemas y siempre gozo,
Все проблемы, и всегда веселье.
Entonces no tengo porque sufrir,
Так что мне не нужно страдать,
Para que, para que si no tengo porque.
Зачем, зачем, если мне не нужно.
Pero espérate un momentico siempre pasa algo,
Но подожди минутку, всегда что-то происходит.
Oye chiquilla no te mandes así,
Эй, девчонка, не веди себя так.
Oye chiquilla, no te pongas así,
Эй, девчонка, не веди себя так.
Como es eso que te quieres casar
Что это значит, ты хочешь замуж?
Como es eso que te quieres amarrar
Что это значит, ты хочешь связать себя узами брака?
Como es eso que le hablaste de a tu papá,
Что это значит, ты рассказала обо мне своему отцу?
Déjame decirte que lo echaste a
Позволь сказать тебе, что ты все испортила,
Perder ahora cuando lo
Теперь, когда он меня
Vea yo no se que voy hacer
Увидит, я не знаю, что буду делать.
Eh, no me quiero casar,
Эй, я не хочу жениться,
No me quiero amarrar, me gusta
Не хочу связывать себя, мне нравится
Vacilar lo que quiero es bailar,
Гулять, я хочу танцевать,
No me quiero enredar gozo mi
Не хочу связываться, наслаждаюсь
Libertad, si me gusta enamorar
Своей свободой, да, мне нравится влюбляться,
Lo que quiero es gozar.
Я хочу веселиться.
Oye esto si es un sabor y
Послушай, это настоящий вкус, и
Si tu quieres salsa sígueme,
Если ты хочешь сальсы, следуй за мной,
Sígueme, adolescentes.
Следуй за мной, Adolescentes.
No me quiero casar ni
Я не хочу жениться, даже
En sueño todavía no,
Во сне, еще нет.
Lo que quiero es vacilar,
Я хочу гулять,
Si vacilar y guarachear,
Да, гулять и танцевать,
Vacilar y gozar,
Гулять и веселиться.
Que yo he encontrado mi destino,
Ведь я нашел свою судьбу,
Lo dijiste todo y me perdí no te
Ты все сказала, и я потерялся, не
Moleste muchacha linda que si tu
Сердись, милая девушка, если ты
Me quieres quiéreme así siiiiiiiiiii.
Меня любишь, люби меня таким, дааааа.
El chico vacilon ese soy yo
Парень-гуляка - это я.





Writer(s): Juan Eduardo Rebaza Cardenas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.