Adolescentes Orquesta - Confianza - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adolescentes Orquesta - Confianza




Confianza
Trust
Para confiar en ti
To trust in you
Necesito cerrar mis heridas.
I need to close my wounds.
Para confiar en ti
To trust in you
Necesito nacer de nuevo.
I need to be born again.
Cuando se lastima el alma, como duele
When the soul is hurt, how it aches
Cuando traicionas a alguien que te quiere.
When you betray someone that loves you.
Porque sufrir el dolor,
Because to suffer the pain,
Porque llorar en silencio,
Because to cry in silence,
Las consecuencias de entregar el corazón
The consequences of giving one's heart
A alguien que no te ama.
To someone that doesn't love you.
Porque sufrir, (porque sufrir)
Because to suffer, (because to suffer)
Porque llorar (porque llorar).
Because to cry (because to cry.
Las consecuencias de entregar el corazón
The consequences of giving one's heart
A alguien que no te ama.
To someone that doesn't love you.
Siempre digo al corazón,! esperando lo mismo de vuelta!
I always tell the heart,! expecting the same in return!
Porque murió desangrado,
Because it died bleeding,
Golpeado y marcado de tanta tristeza.
Beaten and marked with so much sadness.
Cuando se lastima el alma como duele
When the soul is hurt, how it aches,
Cuando traicionas a alguien que te quiere.
When you betray someone that loves you.
Porque sufrir.
Because to suffer
(Porque sufrir)
(Because to suffer)
Si la vida te ha marcado
If life has marked you
(Porque llorar)
(Because to cry)
Y yo creí siempre estar en tu lado, y no puedo
And I always believed that I was on your side, and I can't
La confianza es cuestión de mucho tiempo
Trust is a matter of a lot of time
No hay mentiras, no hay traiciones,
There are no lies, no betrayals,
Sufrimientos, no hay engaños.
Suffering, no deception.
Porque sufrir
Because to suffer
Porque llorar.
Because to cry,
Las consecuencias de entregar el corazón
The consequences of giving one's heart
A alguien que no te ama.
To someone that doesn't love you.





Writer(s): Porfi Baloa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.