Paroles et traduction Adolescentes Orquesta - Dos Inocentes
Dos Inocentes
Two Innocents
Ha
pasado
mucho
tiempo
desde
que
yo
te
amaba
It's
been
a
long
time
since
I
loved
you
Como
cambia
la
historia
cambian
los
tiempos
As
history
changes,
so
do
times
Como
cambian
las
cosas
si
uno
supiera
que
sufriria
How
things
change
if
one
knew
that
they
would
suffer
Tanto
cuando
te
conoci
me
arrastraba
por
ti
So
much
when
I
met
you,
I
dragged
myself
down
for
you
Como
te
persegui
y
tu
nada
How
I
pursued
you
and
you
nothing
(Era
un
hombre
muerto)
mucho
tiempo
paso
remedio
(I
was
a
dead
man)
a
long
time
no
cure
No
aparecio
pero
ella
me
levanto
y
ahi
fue
el
momento
Didn't
show
up
but
she
lifted
me
up
and
that
was
the
moment
En
que
le
interese
a
tu
mirada
In
which
your
gaze
interested
me
Y
ella
que
me
dio
todo
le
falle
contigo
And
she
who
gave
me
everything
I
failed
with
you
Y
lo
peor
del
caso
es
que
sabia
tu
intencion
And
the
worst
of
it
is
that
I
knew
your
intention
Todo
lo
que
que
querias
era
un
fruto
mio,
All
you
wanted
was
a
fruit
from
me,
Y
la
que
por
mi
lucho
tambien
lo
quiso
y
ahora
como
hago
And
the
one
who
fought
for
me
also
wanted
it
and
now
what
do
I
do
Naciero
dos
inocentes
y
a
los
dos
los
amo
Two
innocents
were
born
and
I
love
them
both
Quisiera
besar
su
frente
y
darle
la
bendicion,
a
los
dos
I
would
like
to
kiss
their
foreheads
and
give
them
a
blessing,
both
of
them
My
problema
es
que
ella
consiguio
quien
lo
haga
por
mi
y
solo
queda
ver
como
pasa
el
tienpo
My
problem
is
that
she
found
someone
to
do
it
for
me
and
all
that
remains
is
to
watch
time
pass
Como
cambian
las
cosas
How
things
change
Ha
pasado
mucho
tiempo
donde
sin
darme
cuenta
It's
been
a
long
time
where
without
realizing
it
Se
me
van
de
las
manos
los
pequeños
momentos
The
little
moments
slip
away
from
me
Y
voy
perdiendo
gran
parte
de
su
vida
And
I'm
losing
a
big
part
of
their
life
Nacieron
dos
inocentes
y
a
los
dos
los
amo
Two
innocents
were
born
and
I
love
them
both
Quisiera
besar
su
frente
y
darles
la
bendicion,
a
los
dos
I
would
like
to
kiss
their
foreheads
and
give
them
a
blessing,
both
of
them
No
me
puedo
compartir
amo
a
quien
me
amo
a
morir
I
can't
share
myself
I
love
who
I
love
to
death
Somos
familias
y
al
fin
me
a
tocado
sufrir
We
are
family
and
at
last
it's
my
turn
to
suffer
Pero
el
problema
es
que
ella
consiguio
quien
le
de
la
bendicion
But
the
problem
is
that
she
found
someone
to
give
her
the
blessing
Que
solo
queda
ver
como
pasa
el
tiempo
That
all
that
remains
is
to
watch
time
pass
Como
cambian
las
cosas
How
things
change
Eso
es
lo
que
pasa
fuera
de
la
casa
That's
what
happens
outside
the
home
Y
para
que
buscar...
And
why
look
for...
Lo
que
no
se
te
ha
perdido
What
you
haven't
lost
Despues
sufres
y
despues
lloras
Then
you
suffer
and
then
you
cry
Almas
inocentes
vivos
que
no
tienen
por
que
Innocent
souls
alive
who
don't
have
to
Sentir
traumas
o
escalofrios
Feel
traumas
or
chills
Ellos
sufren
tu
pagas
They
suffer
you
pay
Eso
es
lo
que
pasa
fuera
de
la
casa
That's
what
happens
outside
the
home
Y
para
que
buscar...
And
why
look
for...
Lo
que
no
se
te
ha
perdido
What
you
haven't
lost
Despues
sufres
y
despues
lloras
Then
you
suffer
and
then
you
cry
Almas
inocentes
vivos
que
no
tienen
por
que
Innocent
souls
alive
who
don't
have
to
Sentir
traumas
o
escalofrios
Feel
traumas
or
chills
Ellos
sufren
tu
lo
pagas
They
suffer
you
pay
Nacieron
dos
inocentes
y
alos
dos
los
amo
Two
innocents
were
born
and
I
love
them
both
Hoy
solo
le
pido
a
Dios
que
los
cuide
Today
I
only
ask
God
to
take
care
of
them
Que
los
extaño
mis
hijos
como
los
amo.
That
I
miss
my
children
as
I
love
them.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Baloa Diaz Victor Porfirio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.