Adolescentes Orquesta - Dos Inocentes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adolescentes Orquesta - Dos Inocentes




Dos Inocentes
Two Innocents
Ha pasado mucho tiempo desde que yo te amaba
It's been a long time since I loved you
Como cambia la historia cambian los tiempos
As history changes, so do times
Como cambian las cosas si uno supiera que sufriria
How things change if one knew that they would suffer
Tanto cuando te conoci me arrastraba por ti
So much when I met you, I dragged myself down for you
Como te persegui y tu nada
How I pursued you and you nothing
(Era un hombre muerto) mucho tiempo paso remedio
(I was a dead man) a long time no cure
No aparecio pero ella me levanto y ahi fue el momento
Didn't show up but she lifted me up and that was the moment
En que le interese a tu mirada
In which your gaze interested me
Y ella que me dio todo le falle contigo
And she who gave me everything I failed with you
Y lo peor del caso es que sabia tu intencion
And the worst of it is that I knew your intention
Todo lo que que querias era un fruto mio,
All you wanted was a fruit from me,
Y la que por mi lucho tambien lo quiso y ahora como hago
And the one who fought for me also wanted it and now what do I do
Naciero dos inocentes y a los dos los amo
Two innocents were born and I love them both
Quisiera besar su frente y darle la bendicion, a los dos
I would like to kiss their foreheads and give them a blessing, both of them
My problema es que ella consiguio quien lo haga por mi y solo queda ver como pasa el tienpo
My problem is that she found someone to do it for me and all that remains is to watch time pass
Como cambian las cosas
How things change
Ha pasado mucho tiempo donde sin darme cuenta
It's been a long time where without realizing it
Se me van de las manos los pequeños momentos
The little moments slip away from me
Y voy perdiendo gran parte de su vida
And I'm losing a big part of their life
Nacieron dos inocentes y a los dos los amo
Two innocents were born and I love them both
Quisiera besar su frente y darles la bendicion, a los dos
I would like to kiss their foreheads and give them a blessing, both of them
No me puedo compartir amo a quien me amo a morir
I can't share myself I love who I love to death
Somos familias y al fin me a tocado sufrir
We are family and at last it's my turn to suffer
Pero el problema es que ella consiguio quien le de la bendicion
But the problem is that she found someone to give her the blessing
Que solo queda ver como pasa el tiempo
That all that remains is to watch time pass
Como cambian las cosas
How things change
Eso es lo que pasa fuera de la casa
That's what happens outside the home
Y para que buscar...
And why look for...
Lo que no se te ha perdido
What you haven't lost
Despues sufres y despues lloras
Then you suffer and then you cry
Almas inocentes vivos que no tienen por que
Innocent souls alive who don't have to
Sentir traumas o escalofrios
Feel traumas or chills
Ellos sufren tu pagas
They suffer you pay
Eso es lo que pasa fuera de la casa
That's what happens outside the home
Y para que buscar...
And why look for...
Lo que no se te ha perdido
What you haven't lost
Despues sufres y despues lloras
Then you suffer and then you cry
Almas inocentes vivos que no tienen por que
Innocent souls alive who don't have to
Sentir traumas o escalofrios
Feel traumas or chills
Ellos sufren tu lo pagas
They suffer you pay
Nacieron dos inocentes y alos dos los amo
Two innocents were born and I love them both
Hoy solo le pido a Dios que los cuide
Today I only ask God to take care of them
Que los extaño mis hijos como los amo.
That I miss my children as I love them.





Writer(s): Baloa Diaz Victor Porfirio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.