Adolescentes Orquesta - Hoy Aprendí - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adolescentes Orquesta - Hoy Aprendí




Hoy Aprendí
Сегодня я понял
Hoy aprendí
Сегодня я понял,
Lo que es vivir sin querer
Каково жить без твоей любви.
Aun brilla en mi
Всё ещё сияет во мне
Aquel recuerdo del ayer
То воспоминание о вчерашнем дне.
Nunca pensé
Никогда не думал,
Que prescindieras de
Что ты сможешь обойтись без меня.
Hoy comprobé
Сегодня я убедился,
Que sin ti no puedo vivir
Что без тебя я не могу жить.
(Has que solo sienta un buen rato)
(Сделай так, чтобы я почувствовал хоть немного)
Lo que sentiamos ayer
Того, что мы чувствовали вчера,
(Cuando yo te tuve en mis brazos)
(Когда я держал тебя в своих объятиях),
Linda mujer
Прекрасная женщина.
(Por favor querida regresa)
(Прошу, любимая, вернись),
Yo te juro que cambiaré
Я клянусь, что изменюсь.
(Si vuelves serás mi amante)
(Если ты вернёшься, ты будешь моей возлюбленной)
Y mi mujer
И моей женой.
(Ay, ay, amor no se, no juegues más con mi querer)
(О, любовь моя, не играй больше с моими чувствами.)
(Ay, ay, amor no sé, no juegues más con mi querer)
(О, любовь моя, не играй больше с моими чувствами.)
Creí tener
Я думал, что держу
corazón en mi poder
Твоё сердце в своей власти,
Y resulté
А оказалось,
Yo el ignorado ya ves
Что я был проигнорирован, как видишь.
Quisiera ser
Я хотел бы быть
El que te besa ahora mujer
Тем, кто целует тебя сейчас, женщина моя.
La realidad, mira para lo que quedé
Реальность такова, посмотри, кем я стал:
(Un pobre loco enamorado)
(Бедным безумцем влюблённым),
Que te perdió por creer
Который потерял тебя, поверив,
(Que eras solo una aventura)
(Что ты была всего лишь приключением).
¿Que voy a hacer?
Что мне делать?
(Antes no quería darme cuenta)
(Раньше я не хотел этого осознавать),
Pero ya se te descuide
Но теперь я вижу, что упустил тебя.
(Te pido me perdones)
(Прошу, прости меня),
¡Oh moriré¡
Или я умру!
(Ay, ay, amor no sé, no juegues más con mi querer)
(О, любовь моя, не играй больше с моими чувствами.)
(Ay, ay, amor no sé, no juegues con mi querer)
(О, любовь моя, не играй с моими чувствами.)
Hoy te deseo como nunca antes
Сегодня я желаю тебя как никогда раньше,
Por eso te pido me des un chance
Поэтому прошу, дай мне шанс.
Siquiera hoy mismo pienses en
Хотя бы сегодня подумай обо мне,
Aparta el orgullo y regresa aquí
Отбрось гордость и вернись ко мне.
De todos los días eres mi sol
Каждый день ты моё солнце,
Sin ti solo hay noches en mi corazón
Без тебя в моём сердце только ночи.
Vivir sin ti es un castigo
Жить без тебя это наказание.
¡Plis nena, vuelve conmigo!
Прошу, детка, вернись ко мне!
(Ay, ay, amor no sé, no juegues más con mi querer)
(О, любовь моя, не играй больше с моими чувствами.)
Esto no es un juego
Это не игра,
Lo mío va enserio (No juegues más con mi querer)
Я серьёзен. (Не играй больше с моими чувствами.)
Mi corazón se rompió el día en que te perdió (No juegues más con mi querer)
Моё сердце разбилось в тот день, когда потеряло тебя. (Не играй больше с моими чувствами.)
Vida, darme, dame calor (No juegues más con mi querer)
Любимая, дай, дай мне своё тепло. (Не играй больше с моими чувствами.)
No, no, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет, нет
(No juegues más con mi querer)
(Не играй больше с моими чувствами.)
(Ay, ay, amor no sé, no juegues más con mi querer)
(О, любовь моя, не играй больше с моими чувствами.)





Writer(s): Victor Porfirio Baloa Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.