Paroles et traduction Adolescentes Orquesta - Latino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
esta
es
la
cancion
de
los
latinos...
И
это
песня
латиноамериканцев...
Tierra
verde
donde
naci,
del
campo
lindo
y
de
la
montaña
Зеленая
земля,
где
я
родился,
прекрасные
поля
и
горы
De
donde
nunca
quize
salir,
pero
me
obligo
la
circunstancias
Откуда
я
никогда
не
хотел
уезжать,
но
обстоятельства
вынудили
меня
No
quiero
hablar
de
mi
problema,
que
por
que
me
fui
que
me
ha
motivado
Я
не
хочу
говорить
о
своих
проблемах,
о
том,
почему
я
уехал,
что
меня
побудило
Ave
maria
tengo
que
echar
pa′
lante,
ya
no
hay
remedio
soy
inmigrante
Святая
Мария,
я
должен
идти
вперед,
уже
ничего
не
поделаешь,
я
иммигрант
Me
mata
el
dolor
y
mas
mis
familiares
Меня
убивает
боль,
и
еще
больше
по
родным
Mis
amigos
queridos,
todo
lo
que
quiero,
todo
lo
que
amo
Мои
дорогие
друзья,
все,
что
я
люблю,
все,
что
мне
дорого
Mi
tierra
linda,
tierra
querida
te
extraño
Моя
прекрасная
земля,
любимая
земля,
я
скучаю
по
тебе
Si
yo
soy
latino,
y
quiero
volver
a
verte
Да,
я
латиноамериканец,
и
я
хочу
увидеть
тебя
снова,
милая
Me
siento
latino,
y
a
mucha
honrra
mi
hermano
Я
чувствую
себя
латиноамериканцем,
и
это
большая
честь,
брат
Latino
hasta
la
muerte!
Латиноамериканец
до
смерти!
Por
que
en
latinoamerica
nacio
el
sabor
Потому
что
в
Латинской
Америке
родился
вкус
Idioma
de
nosotros
bendiga
dios,
bongo
Наш
язык,
благослови
его
Бог,
бонго
Viva
que
viva
viva
viva
mi
bandera
siiii
Да
здравствует,
да
здравствует,
да
здравствует
мой
флаг,
да!
Que
viva
mi
tierra
bella!
Да
здравствует
моя
прекрасная
земля!
Soy
latino,
latino
soy,
hasta
la
muerte
Я
латиноамериканец,
латиноамериканец,
до
смерти
A
mi
familia
y
amigos
de
verdad
los
amo
Я
люблю
свою
семью
и
настоящих
друзей
Y
a
mis
seres
queridos
como
los
extraño
И
как
же
я
скучаю
по
своим
близким
Soy
latino,
latino
soy,
hasta
la
muerte
Я
латиноамериканец,
латиноамериканец,
до
смерти
Oye
gringo
tu
tienes
que
apretar
Эй,
гринго,
тебе
придется
постараться
Este
swing
de
nosotros
no
lo
vas
a
encontrar
JAMAS
Наш
свинг
ты
НИКОГДА
не
найдешь
Soy
latino,
latino
soy
hasta
la
muerte...
Я
латиноамериканец,
латиноамериканец
до
смерти...
Y
puerto
rico
viva!
И
Пуэрто-Рико,
да
здравствует!
Santo
domingo
viva!
Санто-Доминго,
да
здравствует!
Linda
colombia
viva!
Прекрасная
Колумбия,
да
здравствует!
Chinpun
callao
viva!
Чимпун
Кальяо,
да
здравствует!
Venezuelaaa
que
viva!
Венесуэла,
да
здравствует!
Cuba,
mexico,
ecuador,
chile,
bolivia,
panama,
costa
rica,
nicaragua,
Куба,
Мексика,
Эквадор,
Чили,
Боливия,
Панама,
Коста-Рика,
Никарагуа,
Honduras,
guatemala,
el
salvador,
argentina,
paraguay,
uruguay,
y
las
Гондурас,
Гватемала,
Сальвадор,
Аргентина,
Парагвай,
Уругвай
и
Islas
antillanas
viva
mi
raza
latina!
Антильские
острова,
да
здравствует
моя
латинская
раса!
Si
me
siento
latino
de
verdad
(hasta
la
muerte)
Да,
я
чувствую
себя
настоящим
латиноамериканцем
(до
смерти)
Bacilate
mi
mambo
(uuh!
goza
pollo
ronco)...
Наслаждайся
моим
мамбо
(уу!
кайфуй,
хриплый
петух)...
El
caribe
sabanas
y
montañas
Карибское
море,
саванны
и
горы
Color
canela
de
nuestras
mujeres
Цвет
корицы
наших
женщин
Calor
del
sol
y
el
canto
de
un
rui
señor
Тепло
солнца
и
пение
птицы
Nuestra
comida
criolla
herencia
del
latino
Наша
креольская
кухня
- наследие
латиноамериканцев
Esto
si
es
un
sabor.
Вот
это
настоящий
вкус.
Ahi
mi
tierra
La
Amo!.
y
como
la
extraño
Ах,
моя
земля,
я
люблю
ее!
И
как
я
по
ней
скучаю
Hasta
la
muerte
До
смерти
Soy
latino,
latino
soy,
hasta
la
muerte
Я
латиноамериканец,
латиноамериканец,
до
смерти
Es
el
dolor
ahora
mismo
q
estoy
lejos
y
la
alegria
cuando
me
acerco
Это
боль
сейчас,
когда
я
далеко,
и
радость,
когда
я
приближаюсь
Soy
latino,
(Chevere,
Chevere)
hasta
la
muerte
Я
латиноамериканец,
(Класс,
класс)
до
смерти
El
sentir
de
mi
gente
es
algo
tan
bello
Чувства
моего
народа
- это
нечто
прекрасное
Mi
raza
latina
llevo
por
dentro.
Vaya...
Моя
латинская
раса
внутри
меня.
Вот
так...
Un
caballito,
en
un
ladrillito
tranquilo
no
hay
gente
Лошадка
на
кирпичике,
спокойно,
никого
нет
Adolescentes...
Adolescentes...
Cuero
cuero
cuero...
Кожа,
кожа,
кожа...
Que
viva
mi
rumba!.
Да
здравствует
моя
румба!.
Que
viva
el
latino
Да
здравствуют
латиноамериканцы
Que
viva
mi
gente
que
no
se
pierda
nuestras
costumbres
Да
здравствуют
мои
люди,
пусть
не
исчезнут
наши
обычаи
Nuestra
identidad
nunca
se
derrumbe
Пусть
наша
идентичность
никогда
не
рухнет
Oye
latinos
demonos
las
manos!
Эй,
латиноамериканцы,
давайте
возьмемся
за
руки!
Ya
que
estamos
lejos
de
la
tierra
que
amamos...
Ведь
мы
далеко
от
земли,
которую
любим...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Porfirio Baloa Diaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.