Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
quisiera
regresar
a
aquel
pasado
Wie
gerne
würde
ich
in
jene
Vergangenheit
zurückkehren
Y
aunque
esta
lejos
hoy
me
acerca
mas
a
ti,
Und
obwohl
sie
fern
ist,
bringt
sie
mich
heute
näher
zu
dir,
Como
quisiera
devolverme
por
los
años
Wie
gerne
würde
ich
die
Jahre
zurückdrehen
Hasta
llegar
aquel
en
que
me
fui.
Bis
zu
dem
Jahr,
in
dem
ich
fortging.
Pero
los
sueños
y
el
deseo
del
triunfo
a
veces
Aber
die
Träume
und
der
Wunsch
nach
Erfolg
manchmal
Cambian
los
sentimientos
del
hombre
Verändern
die
Gefühle
eines
Mannes
Y
el
egoismo
llega
a
ser
parte
de
uno
Und
der
Egoismus
wird
ein
Teil
von
einem
Hasta
el
momento
en
que
el
hombre
se
corrompe.
Bis
zu
dem
Moment,
in
dem
der
Mann
korrumpiert
wird.
Mis
sueños
de
gloria
cambiaron
mi
vida:
Meine
Ruhmesträume
veränderten
mein
Leben:
Mujeres
y
fiestas
mi
rutina
fueron
Frauen
und
Feste
wurden
meine
Routine
Y
buenos
elogios
incharon
mi
alma
Und
gute
Komplimente
blähten
mein
Ego
auf
Y
mis
sentimeintos
desaparecieron.
Und
meine
Gefühle
verschwanden.
Y
todo
el
amor
que
sentia
por
ti
Und
all
die
Liebe,
die
ich
für
dich
fühlte,
Poquitico
a
poco
fue
desvaneciendo,
Schwächte
sich
nach
und
nach
ab,
Y
un
dia
que
no
supe
no
pense
ya
en
ti,
Und
eines
Tages,
ohne
es
zu
wissen,
dachte
ich
nicht
mehr
an
dich,
Tus
cartas
hermosas
nunca
mas
leí
me
olvide
Deine
schönen
Briefe
las
ich
nie
wieder,
ich
vergaß
De
todo
lo
que
tu
me
amabas.
Alles,
wie
sehr
du
mich
liebtest.
Desprecie
su
amor
solo
por
seguir
Ich
verschmähte
deine
Liebe,
nur
um
weiter
Tras
una
ilusion
que
yo
decidi
tus
sentimiento
Einer
Illusion
zu
folgen,
die
ich
wählte;
deine
Gefühle
Ya
no
me
importaban.
Waren
mir
nicht
mehr
wichtig.
(Siempre
te
he
querido
y
nunca
dejare
de
quererte
(Ich
habe
dich
immer
geliebt
und
werde
nie
aufhören,
dich
zu
lieben
Desde
que
tu
no
estas
estoy
viviendo
una
vida
vacia)
Seit
du
nicht
mehr
da
bist,
lebe
ich
ein
leeres
Leben)
Trate
de
mil
veces
encontrar
un
amor
bueno
Ich
versuchte
tausendmal,
eine
gute
Liebe
zu
finden,
Que
remplazara
aquel
que
me
supiste
dar
Die
jene
ersetzen
könnte,
die
du
mir
zu
geben
wusstest
Y
me
encontre
fue
corriendo
tras
el
viento
Und
ich
fand
mich
dabei
wieder,
dem
Wind
nachzujagen
Pues
me
esforce
porque
era
vanidad.
Denn
ich
bemühte
mich,
weil
es
Eitelkeit
war.
Y
sin
querer
me
estoy
volviendo
Und
ungewollt
werde
ich
Un
hombre
malo
capaz
de
hacer
sufrir
Zu
einem
schlechten
Mann,
fähig,
Leid
zuzufügen
A
la
que
mas
me
amaba
y
mientras
ella
pasaba
Derjenigen,
die
mich
am
meisten
liebte;
und
während
sie
Los
dias
llorando
yo
sin
pensarlo
con
otra
la
pasaba.
Die
Tage
weinend
verbrachte,
verbrachte
ich
sie
ohne
nachzudenken
mit
einer
anderen.
Y
ahora
vuelvo
solo
triste
Und
jetzt
kehre
ich
allein,
traurig
Y
derrotado
quiriendo
encontrar
lo
que
yo
un
dia
deje,
Und
besiegt
zurück,
wollend
finden,
was
ich
einst
verließ,
Pero
una
hombre
bueno
de
el
la
ha
enamorado
la
cubrio
de
amor
Aber
ein
guter
Mann
hat
ihr
Herz
erobert,
sie
mit
Liebe
bedeckt
Y
gano
su
querer
y
para
mas
pena
los
dos
Und
ihre
Zuneigung
gewonnen;
und
zu
meinem
größeren
Leid
haben
die
beiden
Se
han
casado
ya
tienen
familia
y
yo
que
puedo
hacer:
Geheiratet,
haben
schon
eine
Familie,
und
was
kann
ich
tun:
Aceptar
la
verdad
que
ya
la
he
perdido
que
nadie
separa
Die
Wahrheit
akzeptieren,
dass
ich
sie
verloren
habe,
dass
niemand
trennt,
Lo
que
dios
ha
unido
y
pagar
el
precio
el
error
cometido.
Was
Gott
verbunden
hat,
und
den
Preis
für
den
begangenen
Fehler
zahlen.
Sembre
una
traicion
y
mil
recibi,
desprecie
su
amor
Ich
säte
einen
Verrat
und
erntete
tausend,
ich
verschmähte
ihre
Liebe
Y
despreciado
fui
le
cause
un
dolor
y
hoy
me
esta
doliendo.
Und
wurde
verschmäht;
ich
verursachte
ihr
Schmerz,
und
heute
schmerzt
es
mich.
Yo
rompi
tu
corazon
y
ahora
pienso
en
ti.
Ich
brach
dein
Herz
und
jetzt
denke
ich
an
dich.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Porfirio Baloa Diaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.