Adolescentes Orquesta - No Te Burles - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adolescentes Orquesta - No Te Burles




No Te Burles
Don't Make Fun
Por que te burlas de mi no rías de lo que me pasa,
Why do you make fun of me, don't laugh at what's happening to me,
también puedes llorar, porque te burlas de es malo
You too can cry, because making fun of me is wrong,
Reírse del sufrimiento de los demás
Laughing at the suffering of others.
Se vale reír, jaja, también se vale llorar, cada quien siente rencor a su manera, pero se ven que son Por que te burlas de mi no rías de lo que me pasa tu
It's okay to laugh, haha, it's also okay to cry, everyone feels resentment in their own way, but you can see that they are Why you make fun of me, don't laugh at what's happening to you,
También puedes llorar, porque te burlas de es malo
You too can cry, because making fun of me is wrong,
Reírse del sufrimiento de los demás
Laughing at the suffering of others.
Se vale reír, jaja, también se vale llorar,
It's okay to laugh, haha, it's also okay to cry,
Cada quien siente rencor a su manera, pero se ven que son sonrisas
Everyone feels resentment in their own way, but you can see that they are smiles
Falsas igualito te volverá.
Fake, the same way it will come back to you.
En cambio mal no te deseo cuando sufras yo sufriré
On the other hand, I don't wish you ill, when you suffer I will suffer
Contigo, y cuando llores me recostare a tu hombro
With you, and when you cry I will lie on your shoulder
Y llorare contigo,
And I will cry with you,
Así decía mi papá, no creas que todos te quieren
That's what my dad used to say, don't think that everyone loves you
Como te quiero yo hay falso amor, burlas y engaños.
The way I love you, there's fake love, mockery, and deceit.
Aprende de la vida siempre vendrá una traición pero
Learn from life, there will always be a betrayal, but
La vacuna de la vida es el amor,
The vaccine of life is love,
Aprende eeeeeeee alalalelela y eso es verdad.
Learn eeeeeeee alalalelela and that's the truth.
No te burles que tu también puedes llorar,
Don't make fun, you too can cry,
Si me deseas bien te ira muy bien si me deseas
If you wish me well, you will be very well, if you wish me
Mal te ira muy mal,
Bad, it will go very badly,
No te burles que tu también puedes llorar,
Don't make fun, you too can cry,
Y hay quienes llorar por alegría y hay
And there are those who cry for your joy and there are
Quienes ríen del sufrimiento.
Those who laugh at suffering.
No te burles que malo no que tu también
Don't make fun, how bad no, that you too
Puedes llorar,
You can cry,
Que malo no.
How bad no.
Pero déjalos que disfruten con su maldad
But let them enjoy their evil
Quiérelos igualito igualito,
Love them all the same, all the same,
No te burles, así te cueste que tu también
Don't make fun, no matter how hard it is, you too
Puedes llorar
You can cry
Y ahora vienes con su cara de yo no fui, no
And now you come with your face of I didn't do it, it doesn't
Importa mi diploma hace mi coraza, ja, ja,
Matter, my diploma makes my armor, ha, ha,
Aunque digas si tu haces cosas mejor yo también
Even if you say, if you do things better, I too
Hago cosas mejor que tú, nadie es más que nadie,
Do things better than you, nobody is more than anybody,
Uh, uh, rico.
Uh, uh, rich.
Aprende de los golpes de la vida pon la maldad y
Learn from the blows of life, put wickedness and
La hipocresía pa′ allá, eoe y rencor no me hagas daño
Hypocrisy over there, eoe and resentment, don't hurt me
Por que de arriba te están mirando y tu sabes quien
Because from above they are watching you and you know who
Eh, eh, e,
Eh, eh, e,
No te busques enemigos que con la vara que midas
Don't look for enemies that with the rod you measure
Serás medido otra vez,
You will be measured again,
Deja el chisme amárrate esa lengua
Leave the gossip, tie that tongue
Amárrate esa lengua pa' que el diablo no se
Tie that tongue so that the devil doesn't
Devuelva y te puye, cuidado.
Come back and sting you, be careful.
Porfi baloa...,
Porfi baloa...,
Aquí se paga,
Here you pay,
Todo en la vida todo se paga si se paga se paga
Everything in life everything is paid for, if it is paid for it is paid for
Y no permitas que lo artificial te saque de lo
And don't let the artificial take you out of the
Esencial la puerta de vida siempre es muy ancha
Essential the door of life is always very wide
Pero la salida siempre es estrecha,
But the exit is always narrow,
Pura maldad prejuicio ya uno sabe que es lo bueno
Pure evil prejudice, one already knows what is good
Y lo malo cada humano es una palabra o una letra
And the bad, each human is a word or a letter
En el gran libro de Dios.
In God's great book.
Y cuando esto se comprenda el mundo cambiara falsas igualito te volverá.
And when this is understood the world will change fake, the same way it will come back to you.
En cambio mal no te deseo, cuando sufras yo sufriré contigo, y cuando llores me recostare a tu hombro
On the other hand, I don't wish you ill, when you suffer I will suffer with you, and when you cry I will lie on your shoulder
Y llorare contigo,
And I will cry with you,
Así decía mi papá, no creas que todos te quieren
That's what my dad used to say, don't think that everyone loves you
Como te quiero yo, hay falso amor, burlas y engaños.
The way I love you, there's fake love, mockery, and deceit.
Aprende de la vida siempre vendrá una traición pero la vacuna de la vida es el amor,
Learn from life, there will always be a betrayal, but the vaccine of life is love,
Aprende eeeeeeee alalalelela y eso es verdad.
Learn eeeeeeee alalalelela and that's the truth.
No te burles que también puedes llorar,
Don't make fun, you too can cry,
Si me deseas bien te irá muy bien si me deseas
If you wish me well, it will go very well, if you wish me
Mal te ira muy mal,
Bad, it will go very badly,
No te burles que tu también puedes llorar,
Don't make fun, you too can cry,
Y hay quienes llorar por tu alegría y hay
And there are those who cry for your joy and there are
Quienes ríen del sufrimiento.
Those who laugh at suffering.
No te burles que malo no que tu también
Don't make fun, how bad, no, that you too
Puedes llorar,
You can cry,
Que malo no.
How bad no.
Pero déjalos que disfruten con su maldad
But let them enjoy their evil
Quiérelos igualito igualito,
Love them all the same, all the same,
No te burles, así te cueste que tu también
Don't make fun, no matter how hard it is, you too
Puedes llorar
You can cry
Y ahora vienes con su cara de yo no fuí, no
And now you come with your face of I didn't do it, it doesn't
Importa mi diploma hace mi coraza, ja, ja,
Matter, my diploma makes my armor, ha, ha,
Aunque digas si tu haces cosas mejor yo también
Even if you say, if you do things better, I too
Hago cosas mejor que tú, nadie es más que nadie,
Do things better than you, nobody is more than anybody,
Uh, uh, rico.
Uh, uh, rich.
Aprende de los golpes de la vida pon la maldad y
Learn from the blows of life, put wickedness and
La hipocresía pa′ ya, eoe y mejor no me hagas daño
Hypocrisy over there, eoe and better don't hurt me
Por que de arriba te están mirando y tu sabes quien
Because from above they are watching you and you know who
Eh, eh, eh,
Eh, eh, eh,
No te busques enemigos que con la vara que midas
Don't look for enemies that with the rod you measure
Serás medido otra vez,
You will be measured again,
Deja el chisme amárrate esa lengua
Leave the gossip, tie that tongue
Amárrate esa lengua pa que el diablo no se
Tie that tongue so that the devil doesn't
Devuelva y te puye, cuidado.
Come back and sting you, be careful.
Porfi baloa...,
Porfi baloa...,
Aquí se paga,
Here you pay,
Todo en la vida todo se paga si se paga se paga
Everything in life everything is paid for, if it is paid for it is paid for
Y no permitas que lo artificial te saque de lo
And don't let the artificial take you out of the
Esencial la puerta de vida siempre es muy ancha
Essential the door of life is always very wide
Pero la salida siempre es estrecha,
But the exit is always narrow,
Pura maldad prejuicio ya uno sabe que es lo bueno
Pure evil prejudice, one already knows what is good
Y lo malo cada humano es una palabra o una letra
And the bad, each human is a word or a letter
En el gran libro de Dios.
In God's great book.
Y cuando esto se comprenda el mundo cambiará.
And when this is understood the world will change.





Writer(s): Victor Porfirio Baloa Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.