Paroles et traduction Adolescentes Orquesta - No Te Burles
No Te Burles
Don't Make Fun
Por
que
te
burlas
de
mi
no
rías
de
lo
que
me
pasa,
Why
do
you
make
fun
of
me,
don't
laugh
at
what's
happening
to
me,
Tú
también
puedes
llorar,
porque
te
burlas
de
mí
es
malo
You
too
can
cry,
because
making
fun
of
me
is
wrong,
Reírse
del
sufrimiento
de
los
demás
Laughing
at
the
suffering
of
others.
Se
vale
reír,
jaja,
también
se
vale
llorar,
cada
quien
siente
rencor
a
su
manera,
pero
se
ven
que
son
Por
que
te
burlas
de
mi
no
rías
de
lo
que
me
pasa
tu
It's
okay
to
laugh,
haha,
it's
also
okay
to
cry,
everyone
feels
resentment
in
their
own
way,
but
you
can
see
that
they
are
Why
you
make
fun
of
me,
don't
laugh
at
what's
happening
to
you,
También
puedes
llorar,
porque
te
burlas
de
mí
es
malo
You
too
can
cry,
because
making
fun
of
me
is
wrong,
Reírse
del
sufrimiento
de
los
demás
Laughing
at
the
suffering
of
others.
Se
vale
reír,
jaja,
también
se
vale
llorar,
It's
okay
to
laugh,
haha,
it's
also
okay
to
cry,
Cada
quien
siente
rencor
a
su
manera,
pero
se
ven
que
son
sonrisas
Everyone
feels
resentment
in
their
own
way,
but
you
can
see
that
they
are
smiles
Falsas
igualito
sé
te
volverá.
Fake,
the
same
way
it
will
come
back
to
you.
En
cambio
mal
no
te
deseo
cuando
sufras
yo
sufriré
On
the
other
hand,
I
don't
wish
you
ill,
when
you
suffer
I
will
suffer
Contigo,
y
cuando
llores
me
recostare
a
tu
hombro
With
you,
and
when
you
cry
I
will
lie
on
your
shoulder
Y
llorare
contigo,
And
I
will
cry
with
you,
Así
decía
mi
papá,
no
creas
que
todos
te
quieren
That's
what
my
dad
used
to
say,
don't
think
that
everyone
loves
you
Como
te
quiero
yo
hay
falso
amor,
burlas
y
engaños.
The
way
I
love
you,
there's
fake
love,
mockery,
and
deceit.
Aprende
de
la
vida
siempre
vendrá
una
traición
pero
Learn
from
life,
there
will
always
be
a
betrayal,
but
La
vacuna
de
la
vida
es
el
amor,
The
vaccine
of
life
is
love,
Aprende
eeeeeeee
alalalelela
y
eso
es
verdad.
Learn
eeeeeeee
alalalelela
and
that's
the
truth.
No
te
burles
que
tu
también
puedes
llorar,
Don't
make
fun,
you
too
can
cry,
Si
me
deseas
bien
te
ira
muy
bien
si
me
deseas
If
you
wish
me
well,
you
will
be
very
well,
if
you
wish
me
Mal
te
ira
muy
mal,
Bad,
it
will
go
very
badly,
No
te
burles
que
tu
también
puedes
llorar,
Don't
make
fun,
you
too
can
cry,
Y
hay
quienes
llorar
por
tú
alegría
y
hay
And
there
are
those
who
cry
for
your
joy
and
there
are
Quienes
ríen
del
sufrimiento.
Those
who
laugh
at
suffering.
No
te
burles
que
malo
no
que
tu
también
Don't
make
fun,
how
bad
no,
that
you
too
Puedes
llorar,
You
can
cry,
Pero
déjalos
que
disfruten
con
su
maldad
But
let
them
enjoy
their
evil
Quiérelos
igualito
igualito,
Love
them
all
the
same,
all
the
same,
No
te
burles,
así
te
cueste
que
tu
también
Don't
make
fun,
no
matter
how
hard
it
is,
you
too
Puedes
llorar
You
can
cry
Y
ahora
vienes
con
su
cara
de
yo
no
fui,
no
And
now
you
come
with
your
face
of
I
didn't
do
it,
it
doesn't
Importa
mi
diploma
hace
mi
coraza,
ja,
ja,
Matter,
my
diploma
makes
my
armor,
ha,
ha,
Aunque
digas
si
tu
haces
cosas
mejor
yo
también
Even
if
you
say,
if
you
do
things
better,
I
too
Hago
cosas
mejor
que
tú,
nadie
es
más
que
nadie,
Do
things
better
than
you,
nobody
is
more
than
anybody,
Uh,
uh,
rico.
Uh,
uh,
rich.
Aprende
de
los
golpes
de
la
vida
pon
la
maldad
y
Learn
from
the
blows
of
life,
put
wickedness
and
La
hipocresía
pa′
allá,
eoe
y
rencor
no
me
hagas
daño
Hypocrisy
over
there,
eoe
and
resentment,
don't
hurt
me
Por
que
de
arriba
te
están
mirando
y
tu
sabes
quien
Because
from
above
they
are
watching
you
and
you
know
who
No
te
busques
enemigos
que
con
la
vara
que
midas
Don't
look
for
enemies
that
with
the
rod
you
measure
Serás
medido
otra
vez,
You
will
be
measured
again,
Deja
el
chisme
amárrate
esa
lengua
Leave
the
gossip,
tie
that
tongue
Amárrate
esa
lengua
pa'
que
el
diablo
no
se
Tie
that
tongue
so
that
the
devil
doesn't
Devuelva
y
te
puye,
cuidado.
Come
back
and
sting
you,
be
careful.
Porfi
baloa...,
Porfi
baloa...,
Aquí
se
paga,
Here
you
pay,
Todo
en
la
vida
todo
se
paga
si
se
paga
se
paga
Everything
in
life
everything
is
paid
for,
if
it
is
paid
for
it
is
paid
for
Y
no
permitas
que
lo
artificial
te
saque
de
lo
And
don't
let
the
artificial
take
you
out
of
the
Esencial
la
puerta
de
vida
siempre
es
muy
ancha
Essential
the
door
of
life
is
always
very
wide
Pero
la
salida
siempre
es
estrecha,
But
the
exit
is
always
narrow,
Pura
maldad
prejuicio
ya
uno
sabe
que
es
lo
bueno
Pure
evil
prejudice,
one
already
knows
what
is
good
Y
lo
malo
cada
humano
es
una
palabra
o
una
letra
And
the
bad,
each
human
is
a
word
or
a
letter
En
el
gran
libro
de
Dios.
In
God's
great
book.
Y
cuando
esto
se
comprenda
el
mundo
cambiara
falsas
igualito
sé
te
volverá.
And
when
this
is
understood
the
world
will
change
fake,
the
same
way
it
will
come
back
to
you.
En
cambio
mal
no
te
deseo,
cuando
sufras
yo
sufriré
contigo,
y
cuando
llores
me
recostare
a
tu
hombro
On
the
other
hand,
I
don't
wish
you
ill,
when
you
suffer
I
will
suffer
with
you,
and
when
you
cry
I
will
lie
on
your
shoulder
Y
llorare
contigo,
And
I
will
cry
with
you,
Así
decía
mi
papá,
no
creas
que
todos
te
quieren
That's
what
my
dad
used
to
say,
don't
think
that
everyone
loves
you
Como
te
quiero
yo,
hay
falso
amor,
burlas
y
engaños.
The
way
I
love
you,
there's
fake
love,
mockery,
and
deceit.
Aprende
de
la
vida
siempre
vendrá
una
traición
pero
la
vacuna
de
la
vida
es
el
amor,
Learn
from
life,
there
will
always
be
a
betrayal,
but
the
vaccine
of
life
is
love,
Aprende
eeeeeeee
alalalelela
y
eso
es
verdad.
Learn
eeeeeeee
alalalelela
and
that's
the
truth.
No
te
burles
que
tú
también
puedes
llorar,
Don't
make
fun,
you
too
can
cry,
Si
me
deseas
bien
te
irá
muy
bien
si
me
deseas
If
you
wish
me
well,
it
will
go
very
well,
if
you
wish
me
Mal
te
ira
muy
mal,
Bad,
it
will
go
very
badly,
No
te
burles
que
tu
también
puedes
llorar,
Don't
make
fun,
you
too
can
cry,
Y
hay
quienes
llorar
por
tu
alegría
y
hay
And
there
are
those
who
cry
for
your
joy
and
there
are
Quienes
ríen
del
sufrimiento.
Those
who
laugh
at
suffering.
No
te
burles
que
malo
no
que
tu
también
Don't
make
fun,
how
bad,
no,
that
you
too
Puedes
llorar,
You
can
cry,
Pero
déjalos
que
disfruten
con
su
maldad
But
let
them
enjoy
their
evil
Quiérelos
igualito
igualito,
Love
them
all
the
same,
all
the
same,
No
te
burles,
así
te
cueste
que
tu
también
Don't
make
fun,
no
matter
how
hard
it
is,
you
too
Puedes
llorar
You
can
cry
Y
ahora
vienes
con
su
cara
de
yo
no
fuí,
no
And
now
you
come
with
your
face
of
I
didn't
do
it,
it
doesn't
Importa
mi
diploma
hace
mi
coraza,
ja,
ja,
Matter,
my
diploma
makes
my
armor,
ha,
ha,
Aunque
digas
si
tu
haces
cosas
mejor
yo
también
Even
if
you
say,
if
you
do
things
better,
I
too
Hago
cosas
mejor
que
tú,
nadie
es
más
que
nadie,
Do
things
better
than
you,
nobody
is
more
than
anybody,
Uh,
uh,
rico.
Uh,
uh,
rich.
Aprende
de
los
golpes
de
la
vida
pon
la
maldad
y
Learn
from
the
blows
of
life,
put
wickedness
and
La
hipocresía
pa′
ya,
eoe
y
mejor
no
me
hagas
daño
Hypocrisy
over
there,
eoe
and
better
don't
hurt
me
Por
que
de
arriba
te
están
mirando
y
tu
sabes
quien
Because
from
above
they
are
watching
you
and
you
know
who
No
te
busques
enemigos
que
con
la
vara
que
midas
Don't
look
for
enemies
that
with
the
rod
you
measure
Serás
medido
otra
vez,
You
will
be
measured
again,
Deja
el
chisme
amárrate
esa
lengua
Leave
the
gossip,
tie
that
tongue
Amárrate
esa
lengua
pa
que
el
diablo
no
se
Tie
that
tongue
so
that
the
devil
doesn't
Devuelva
y
te
puye,
cuidado.
Come
back
and
sting
you,
be
careful.
Porfi
baloa...,
Porfi
baloa...,
Aquí
se
paga,
Here
you
pay,
Todo
en
la
vida
todo
se
paga
si
se
paga
se
paga
Everything
in
life
everything
is
paid
for,
if
it
is
paid
for
it
is
paid
for
Y
no
permitas
que
lo
artificial
te
saque
de
lo
And
don't
let
the
artificial
take
you
out
of
the
Esencial
la
puerta
de
vida
siempre
es
muy
ancha
Essential
the
door
of
life
is
always
very
wide
Pero
la
salida
siempre
es
estrecha,
But
the
exit
is
always
narrow,
Pura
maldad
prejuicio
ya
uno
sabe
que
es
lo
bueno
Pure
evil
prejudice,
one
already
knows
what
is
good
Y
lo
malo
cada
humano
es
una
palabra
o
una
letra
And
the
bad,
each
human
is
a
word
or
a
letter
En
el
gran
libro
de
Dios.
In
God's
great
book.
Y
cuando
esto
se
comprenda
el
mundo
cambiará.
And
when
this
is
understood
the
world
will
change.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Porfirio Baloa Diaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.