Paroles et traduction Adolescentes Orquesta - Recuerdos
Siento
que
me
muero
cuando
despierto
y
no
estás
Мне
кажется,
что
я
умираю,
когда
просыпаюсь
и
тебя
нет
рядом.
Siento
que
se
ha
ido
gran
parte
de
mi
vida
Мне
кажется,
что
большая
часть
моей
жизни
ушла.
No
puedo
hablar
y
es
que
no
lo
creo
Я
не
могу
говорить,
потому
что
не
верю
в
это.
Me
duele
el
alma,
me
duele
el
cuerpo
У
меня
болит
душа,
болит
тело.
No
se
puede
explicar,
hay
que
vivir
y
sentirlo,
no?
Это
невозможно
объяснить,
это
нужно
пережить
и
почувствовать,
не
так
ли?
Cosas
de
la
vida
y
no
se
puede
escapar
Такова
жизнь,
и
от
этого
никуда
не
деться.
Nadie
está
preparado
cuando
nos
sorprende
Никто
не
готов,
когда
нас
застает
врасплох.
Nos
da
algo
bueno,
nos
da
al
malo
Она
дает
нам
хорошее,
она
дает
нам
плохое.
Pero
todos
llegamos
a
amar
en
cuerpo
y
mente
Но
все
мы
приходим
к
тому,
чтобы
любить
телом
и
душой.
Pero
así
es
la
vida
todos
nos
sorprende,
¿no?
Но
такова
жизнь,
она
всех
нас
удивляет,
не
так
ли?
Solo
queda
tu
foto,
solo
queda
el
recuerdo
Осталась
только
твоя
фотография,
осталось
только
воспоминание
De
todo
el
tiempo
que
viví
contigo
О
всем
том
времени,
что
я
провел
с
тобой.
No
soporto
el
dolor
que
estruja
mi
alma
Я
не
выношу
боли,
которая
сжимает
мою
душу.
Resignarme
a
vivir
sin
estar
contigo
Смириться
с
жизнью
без
тебя.
Pero
así
es
el
destino,
así
es
la
vida
Но
такова
судьба,
такова
жизнь.
Nos
da
felicidad
y
nos
da
tristeza
Она
дарит
нам
счастье
и
печаль.
Nadie
escapa
de
esto,
a
todos
nos
llega
Никто
не
избежит
этого,
это
приходит
ко
всем.
Solo
queda
hacer
el
bien
y
decir
amén
Остается
только
творить
добро
и
говорить
аминь.
Cuánto
duele
vivir
cuando
nos
falta
alguien
Как
больно
жить,
когда
нам
кого-то
не
хватает.
Cuando
se
nos
va
algún
ser
querido
Когда
у
нас
уходит
кто-то
дорогой.
No
soporto
el
dolor
que
estruja
mi
alma
Я
не
выношу
боли,
которая
сжимает
мою
душу.
Resignarme
a
vivir
sin
estar
contigo
Смириться
с
жизнью
без
тебя.
Pero
así
es
el
destino,
así
es
la
vida
Но
такова
судьба,
такова
жизнь.
Nos
da
felicidades
y
nos
da
tristeza
Она
дарит
нам
счастье
и
печаль.
Nadie
escapa
de
esto,
a
todos
nos
llega
Никто
не
избежит
этого,
это
приходит
ко
всем.
Solo
queda
hacer
el
bien
y
decir
amén
Остается
только
творить
добро
и
говорить
аминь.
Solo
queda
tu
foto,
solo
queda
el
recuerdo
Осталась
только
твоя
фотография,
осталось
только
воспоминание.
Cuánto
duele
vivir
cuando
nos
falta
alguien
Как
больно
жить,
когда
нам
кого-то
не
хватает.
Cuando
se
nos
va
algún
ser
querido
Когда
у
нас
уходит
кто-то
дорогой.
Aquí
quedarás,
por
siempre
Ты
останешься
здесь,
навсегда.
En
mi
corazón
grabado,
siempre
quedarás
Выгравированной
в
моем
сердце,
ты
всегда
останешься.
No
y
me
parece
mentira
Не
могу
поверить,
Que
hoy
estés
allá
en
el
cielo
Что
сегодня
ты
там,
на
небесах.
Quisiera
estar
a
tu
lado
Я
хотел
бы
быть
рядом
с
тобой.
Me
está
matando
el
sentimiento
Это
чувство
убивает
меня.
Aquí
quedarás,
¿y
cómo
vivo
sin
ti?
Ты
останешься
здесь,
и
как
мне
жить
без
тебя?
Por
siempre,
en
mi
corazón
grabado
Навсегда,
выгравированной
в
моем
сердце.
Siempre
quedarás
Ты
всегда
останешься.
Y
eternamente
te
amaré
И
я
буду
любить
тебя
вечно.
Para
alguien
que
le
hubiese
gustado
Для
той,
которая
хотела
бы
увидеть
Ver
mi
más
grande
sueño
hechos
realidad,
para
ti
Мои
самые
большие
мечты,
ставшие
реальностью,
для
тебя.
Aquí
quedarás,
fueron
tantas
cosas
que
viví
contigo,
no
Ты
останешься
здесь,
так
много
всего
я
пережил
с
тобой.
Aquí
quedarás,
y
tantas
cosas
que
me
enseñaste
Ты
останешься
здесь,
и
так
многому
ты
меня
научила.
Pero
manda
Dios
y
así
es
el
destino
Но
такова
воля
Божья,
и
такова
судьба.
Hasta
hoy
me
parece
mentira
que
estés
en
el
cielo
До
сих
пор
не
верится,
что
ты
на
небесах.
Y
ya
no
te
tengo,
cuánto
duele
vivir
sin
ti
И
тебя
больше
нет,
как
больно
жить
без
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Baloa Diaz Victor Porfirio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.