Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Acabó el Amor
Die Liebe ist vorbei
Dime
por
que?
Sag
mir
warum?
Dime
por
que
te
vas?
Sag
mir
warum
du
gehst?
Me
mata
la
soledad.
Die
Einsamkeit
bringt
mich
um.
Porque,
oye,
Denn,
hör
mal,
Es
que
yo
no
soy
nada
cuando
no
estoy
a
tu
lado,
te
quiero.
Es
ist
so,
dass
ich
nichts
bin,
wenn
ich
nicht
an
deiner
Seite
bin,
ich
liebe
dich.
Por
favor,
no
me
digas
que
me
has
dejado
de
amar,
porque
yo
me
enamoré
Bitte,
sag
mir
nicht,
dass
du
aufgehört
hast,
mich
zu
lieben,
denn
ich
habe
mich
verliebt
Es
algo
que
me
rinde
a
tus
pies;
Es
ist
etwas,
das
mich
dir
zu
Füßen
legt;
Y
mi
orgullo
es
un
payaso
que
murió
por
ti.
Und
mein
Stolz
ist
ein
Clown,
der
für
dich
gestorben
ist.
Dime
porque
se
me
acaba
el
tiempo
de
vivir.
Sag
mir,
warum
mir
die
Zeit
zum
Leben
ausgeht.
Y
es
que
el
amor
Und
die
Liebe
Que
yo
tengo
Die
ich
habe
Y
no
hay
más.
Und
mehr
gibt
es
nicht.
Se
acabó.
Me
quedo
solo
y
triste,
mi
alma
morirá
Es
ist
vorbei.
Ich
bleibe
allein
und
traurig,
meine
Seele
wird
sterben
Y
es
que
el
amor
que
yo
tengo
Und
die
Liebe,
die
ich
habe
Te
lo
di
. Y
no
hay
más
Gab
ich
dir.
Und
mehr
gibt
es
nicht
Se
acabó.
Me
quedo
solo
y
triste,
mí
alma
morirá
Es
ist
vorbei.
Ich
bleibe
allein
und
traurig,
meine
Seele
wird
sterben
Siento
y
vivo.
Ich
fühle
und
lebe.
Ya
no
aguanto
más
y
es
que
el
alma
a
Ich
halte
es
nicht
mehr
aus,
denn
die
Seele
Veces
ríe
y
a
veces
sufre
y
como
llora.
Lacht
manchmal
und
manchmal
leidet
sie
und
wie
sie
weint.
Dime
porque...
Sag
mir
warum...
No
me
digas
que
me
has
dejado
de
amar
porque
yo
me
enamoré.
Sag
mir
nicht,
dass
du
aufgehört
hast,
mich
zu
lieben,
denn
ich
habe
mich
verliebt.
Y
es
algo
que
me
rinde
a
tus
pies
y
mi
Und
es
ist
etwas,
das
mich
dir
zu
Füßen
legt
und
mein
Orgullo
es
un
payaso
que
murió
por
ti.
Stolz
ist
ein
Clown,
der
für
dich
gestorben
ist.
Dime
porque
se
me
acaba
el
tiempo
de
vivir
Sag
mir,
warum
mir
die
Zeit
zum
Leben
ausgeht
Y
es
que
el
amor
que
yo
tengo
Und
die
Liebe,
die
ich
habe
Te
lo
di.
Y
no
hay
más
Gab
ich
dir.
Und
mehr
gibt
es
nicht
Se
acabó
. Me
quedo
solo
y
triste.
Mí
Es
ist
vorbei.
Ich
bleibe
allein
und
traurig.
Meine
Alma
morirá
Seele
wird
sterben
Y
es
que
el
amor...
Und
die
Liebe...
Que
te
di
no.
Die
ich
dir
gab,
nein.
Se
acabó.
Me
quedo
solo
y
triste,
mi
alma
morirá
Es
ist
vorbei.
Ich
bleibe
allein
und
traurig,
meine
Seele
wird
sterben
(Y
es
que
el
amor
que
yo
tengo
(Und
die
Liebe,
die
ich
habe
Preguntándome.
Ich
frage
mich.
Y
mi
alma
está
gritando
que
estoy
enamorado
de
ti
Und
meine
Seele
schreit,
dass
ich
in
dich
verliebt
bin
Y
es
que
no
encuentro
nada
Und
ich
finde
nichts
Solo
soledad
Nur
Einsamkeit
Y
la
tristeza
se
está
burlando
de
mi.
Und
die
Traurigkeit
macht
sich
über
mich
lustig.
Si
vieras
por
dentro
Wenn
du
nur
sehen
könntest,
was
ich
in
mir
Lo
que
por
ti
siento
Für
dich
fühle
Por
dentro
siento
que
muero.
Innerlich
fühle
ich,
dass
ich
sterbe.
Sentimiento
déjame
vivir.
Gefühl,
lass
mich
leben.
Y
es
que
el
amor
Und
die
Liebe
Puro
y
sincero
Rein
und
aufrichtig
Y
yo
quisiera
olvidarte,
Und
ich
möchte
dich
vergessen,
Pero
la
verdad
no
puedo...
Aber
die
Wahrheit
ist,
ich
kann
es
nicht...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Porfirio Baloa Diaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.