Adolescentes Orquesta - Virgen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adolescentes Orquesta - Virgen




Virgen
Virgin
No finjas que ya lo todo, soy mayor que
Don't pretend that I know everything, I'm older than you
No pienses que con eso voy atarme a tus sentimientos
Don't think that with that I'm going to tie myself to your feelings
Es tu primera vez, ya me di cuenta
It's your first time, I already realized
Ya no llores, ya no temas
Stop crying, don't be afraid
Eso no es todo en el amor
That's not everything in love
Tranquila, que aquí estoy yo
Relax, I'm here
Tampoco pienses que soy como aquel que burló tu inocencia
Don't think that I'm like the one who mocked your innocence
que siempre lastimó, no hablemos más del tema
I know it always hurt, let's not talk about it anymore
Pero algo aquí falló, y para eso estoy yo
But something went wrong here, and that's why I'm here
Para hablarte del amor
To talk to you about love
Ahora entrégate
Now surrender
Si lloro o tiemblo es por ti, amor
If I cry or tremble it's because of you, my love
Es que Dios me mandó para ti
It's that God sent me to you
Adorarte para toda la vida
To adore you for life
Siénteme
Feel me
Soy el hombre que muere contigo, amor
I'm the man who dies with you, my love
Te respeta y nació para ti
Respects you and was born for you
Niña de mi vida
Girl of my life
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
Como aquel que pisó la rosa y creyó que se marchitó
Like the one who stepped on the rose and believed it faded
Y yo aquí fui el escogido para levantarte
And I was the chosen one here to lift you up
Te amaré y cuidaré, y te protegeré
I'll love and care for you, and I'll protect you
Y es que hasta mi vida te doy
And I even give you my life
Y ahora entrégate
And now surrender
Si lloro o tiemblo es por ti, amor
If I cry or tremble it's because of you, my love
Es que Dios me mandó para ti
It's that God sent me to you
Adorarte para toda la vida
To adore you for life
Siénteme
Feel me
Soy el hombre que muere contigo, amor
I'm the man who dies with you, my love
Yo si te amo y vivo por ti
I do love you and I live for you
Mi linda querida
My beautiful darling
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
(No me importa)
(I don't care)
Ya no llores, no me importa tu pasado (Si yo te amo)
Stop crying; I don't care about your past (If I love you)
Perdóname a por llegar tarde
Forgive me for being late
A lo que Dios me ha mandado (No me importa)
To what God has sent me (I don't care)
Te enseñaré que eso no es todo en el amor (Si yo te amo)
I'll show you that's not everything in love (If I love you)
Tus sentimientos aquí por dentro
Your feelings here inside
Y nada había pasado (No me importa)
And nothing had happened (I don't care)
Compara, somos una sola persona (Si yo te amo)
Compare; we are one person (If I love you)
Si la vida tiene tantas cosas bellas
If life has so many beautiful things
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
Adolescentes
Adolescents
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
No llores niña
Don't cry girl
No sientas que se te acaba la vida
Don't feel like your life is ending
No tienes la culpa de enamorarte
It's not your fault for falling in love
Y que hayan jugado con tus sentimientos
And that they played with your feelings
Ríe, mi vida
Laugh, my life
Que ahora empieza una nueva vida que nos espera
Because now a new life begins that awaits us
Ríe
Laugh
¿Cómo evitarlo?
How can I avoid it?
corres por mis venas (Así te amo)
You run through my veins (That's how I love you)
Eres la rosa más bella
You're the most beautiful rose
Mi alma es toda tuya (No me importa)
My soul is all yours (I don't care)
Olvida eso
Forget that
De verdad te lo pido (Si yo te amo)
I really ask you to (If I love you)
Es que yo soy tuyo cuerpo y alma, cuerpo y mente
It's that I'm yours body and soul, body and mind
Adolescentes
Adolescents





Writer(s): Victor Porfirio Baloa Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.