Adolescents - Runaway - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adolescents - Runaway




Hello?
Привет?
Is my daughter there?
Моя дочь здесь?
She's 15 years old
Ей 15 лет.
Blue eyes, blonde hair
Голубые глаза, светлые волосы.
She's been away from home 'bout two or three day
Ее не было дома дня два или три.
To locate Rikk Agnew in California
Найти Рикка Агню в Калифорнии
Write a letter to me on a random chance of receiving some reply
Напиши мне письмо при случайном шансе получить какой-нибудь ответ.
You get one, suddenly it's and insta-romance, but you're a stranger in my eyes
Ты получаешь одно, внезапно это и инста-романтика, но ты чужой в моих глазах.
Pull your rotting roots and proceed to bail on a journey guaranteed
Выдерни свои гниющие корни и отправляйся в гарантированное путешествие.
Did ya' ever stop to think I could go to jail for your adolescent need?
Ты когда-нибудь думал, что я могу сесть в тюрьму за твою подростковую нужду?
[Chorus:]
[Припев:]
Runaway, why don't you stay
Беглянка, почему бы тебе не остаться?
Back where you belong
Туда, где твое место.
Feel ya' gotta run, feel ya' gotta play
Почувствуй, что ты должен бежать, почувствуй, что ты должен играть.
But you're really much too young
Но ты действительно слишком молода.
I understand your impulsiveness
Я понимаю твою импульсивность.
I've been there once before
Я уже был там однажды.
But you're so blind to the fucking mess
Но ты так слепа к этому чертову бардаку
That your loved one's can't ignore
То, что твой любимый человек не может игнорировать.
Calls from worried mom, detectives, and your aunt
Звонки от обеспокоенной мамы, детективов и твоей тети.
I don't really have the time
На самом деле у меня нет времени.
An innocent exchange of petty postal lust
Невинный обмен мелкой почтовой похотью.
Could turn into a nasty crime
Это может обернуться ужасным преступлением.
So pull a U-Y, Louie, don't come my way
Так что сделай у-у, Луи, не подходи ко мне.
There's no place like home
Нет места лучше дома.
No need to run, no reason to fly
Нет нужды бежать, нет причин летать,
But you still have to go, you still have to roam
но ты все равно должен идти, ты все равно должен скитаться.
[Chorus]
[припев]
[Chorus]
[припев]
I don't know your reasons
Я не знаю твоих причин.
I don't know your rhymes
Я не знаю твоих рифм.
I don't have the patience
У меня нет терпения.
And I don't have the time
И у меня нет времени.
You make me see red
Ты заставляешь меня видеть красное.
You make me feel black
Ты заставляешь меня чувствовать себя черным.
Don't ever get near me
Никогда не приближайся ко мне.
Don't ever come back
Никогда не возвращайся.
I know what you're doing
Я знаю, что ты делаешь.
It's somewhere I've been
Это место, где я был.
I've seen it all happen
Я видел, как все это происходило.
Again again
Снова снова
I'm gonna say it once
Я скажу это один раз.
And I'll make it clear
И я все проясню.
Go home! Do ya' hear me?
Иди домой, слышишь меня?
Get the hell out of here!
Убирайся отсюда к черту!
Runaway, runaway, runaway...
Беглянка, беглянка, беглянка...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.