Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wrecking Crew (Phantom Studios)
Банда Разрушителей (Phantom Studios)
There's
nothing
to
do
Мне
совершенно
нечего
делать,
Excitement
level
zero
Уровень
интереса
— ноль,
I
can't
find
a
girl
Не
могу
найти
девчонку,
Cos
they're
all
out
chasing
heros
Ведь
все
они
гоняются
за
героями.
We're
just
a
wrecking
crew
bored
boys
with
nothing
to
do
Мы
просто
банда
разрушителей,
скучающие
парни,
которым
нечего
делать.
Alone
in
a
corner
of
a
room
with
a
knife
Один
в
углу
комнаты
с
ножом,
Better
ways
out
than
taking
your
life
Есть
лучшие
способы,
чем
лишать
себя
жизни.
Home's
not
so
bad
don't
need
to
run
Дом
не
так
плох,
не
нужно
убегать,
Come
join
our
primitive
ways
of
fun
Присоединяйся
к
нашим
первобытным
забавам.
We're
just
a
wrecking
crew
bored
guys
with
nothing
to
do
Мы
просто
банда
разрушителей,
скучающие
парни,
которым
нечего
делать.
Safety
in
numbers
an
enemy
to
beat
Безопасность
в
толпе
— враг,
которого
нужно
победить,
Let's
overturn
cars
and
rip
up
the
street
Давай
переворачивать
машины
и
крушить
улицы.
I'm
tired
of
being
a
peaceful
citizen
Я
устал
быть
мирным
гражданином,
Noise
and
destruction
are
in
my
vision
Шум
и
разрушение
— вот
моё
видение.
We're
just
a
wrecking
crew
bored
boys
with
nothing
to
do
Мы
просто
банда
разрушителей,
скучающие
парни,
которым
нечего
делать.
You're
not
all
by
yourself
Ты
не
совсем
один,
You've
got
a
few
friends
У
тебя
есть
несколько
друзей.
When
we
become
one
Когда
мы
становимся
одним
целым,
The
violence
never
ends
Насилие
никогда
не
заканчивается.
We're
just
a
wrecking
crew
bored
boys
with
nothing
to
do
Мы
просто
банда
разрушителей,
скучающие
парни,
которым
нечего
делать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tony Brandenburg, Steve Soto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.