Adolfo Pacheco - - Adolfo Pacheco - La Hamaca Grande - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adolfo Pacheco - - Adolfo Pacheco - La Hamaca Grande




- Adolfo Pacheco - La Hamaca Grande
- Adolfo Pacheco - Большая гамак
Compadre Ramón (bis)
Куманёк Рамон (дважды)
Le hago la visita pa'que me acepte la invitación
Наношу тебе визит, чтобы ты приняла мое приглашение,
Quiero con afecto llevar al Valle en cofre de plata
Хочу с любовью привезти в Долину, в серебряном ларце,
Una bella serenata, con música de acordeón (bis)
Прекрасную серенаду, под аккордеон (дважды)
Con notas y con folclor, de la tierra de la hamaca
С нотами и фольклором, из земли гамака.
Con notas y con folclor, de la tierra de la hamaca
С нотами и фольклором, из земли гамака.
Acompañeme (bis)
Сопровождай меня (дважды)
Un collar de cumbia sanjacinterallevo en mi canto
Ожерелье из кумбии Сан-Хасинто несу в своей песне,
Con Adolfo Andres Landero y un viejo son de Toño Fernández
С Адольфо Андресом Ландеро и старой песней Тоньо Фернандеса.
Y llevo una Hamaca Grande más grande que el cerro e'Maco (bis)
И несу большой гамак, больше, чем гора Мако (дважды)
Pa'que el pueblo vallenato, meciéndose en ella cante
Чтобы народ Вальенато, качаясь в нем, пел.
Pa'que el pueblo vallenato, meciéndose en ella cante
Чтобы народ Вальенато, качаясь в нем, пел.
Y conseguiré (bis)
И найду я (дважды)
A un indio faroto y su vieja gaita que solo cuenta
Индейца-фарото и его старую гайту, что рассказывает лишь
Historias sagradas que antepasado recuerdo esconde
Священные истории, которые скрывает память предков.
Pa'que hermosamente toque y se diga cuando venga (bis)
Чтобы он красиво играл, и чтобы говорили, когда я приду (дважды)
Que también tiene leyenda, cual la de Francisco el Hombre.
Что у меня тоже есть легенда, как у Франсиско el Hombre.
Que también tiene leyenda, cual la de Francisco el Hombre.
Что у меня тоже есть легенда, как у Франсиско el Hombre.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.