Adolphe Adam, Vittorio Grigolo, Jackie Evancho & William Hayward - O Holy Night - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adolphe Adam, Vittorio Grigolo, Jackie Evancho & William Hayward - O Holy Night




O Holy Night
Святая ночь
Oh, holy night, the stars are brightly shining
О, святая ночь, звезды ярко сияют,
It is the night of our dear Savior's birth
Это ночь рождения нашего дорогого Спасителя.
Long lay the world in sin and error, pining
Долго мир лежал во грехе и заблуждении, томясь,
Till He appeared and the spirit felt it's worth
Пока Он не явился, и дух познал свою ценность.
A thrill of hope, the weary world rejoices
Трепет надежды, усталый мир ликует,
For yonder breaks a new and glorious morn'
Ибо вон там занимается новое и славное утро.
Fall on your knees, oh, hear the Angel voices
Преклоните колени, о, услышьте голоса Ангелов,
Oh, night divine, oh, night when Christ was born
О, ночь божественная, о, ночь, когда родился Христос,
Oh, night, oh holy night, oh night divine
О, ночь, о святая ночь, о ночь божественная.
Led by the light of faith serenely beaming
Ведомые светом веры, безмятежно сияющим,
With glowing hearts by His cradle we stand
С пылающими сердцами мы стоим у Его колыбели.
So, led by light of stars are sweetly gleaming
Так, ведомые светом звезд, сладко мерцающим,
Here come the wise men from Orient land
Вот идут мудрецы из восточных земель.
The King of kings lay thus and lowly manger
Царь царей лежал вот так, в скромных яслях,
In all our trials born to be our friends
Во всех наших испытаниях рожденный, чтобы быть нашим другом.
Fall on your knees, oh, hear the Angel voices
Преклоните колени, о, услышьте голоса Ангелов,
Oh, night divine, oh, night when Christ was born
О, ночь божественная, о, ночь, когда родился Христос,
Oh, night divine, oh, night, oh night divine
О, ночь божественная, о, ночь, о ночь божественная.





Writer(s): King


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.