Paroles et traduction Adomaa - The One That Got Away
When
I
loved
you
Когда
я
любил
тебя.
You
never
really
loved
me
back
ohh
Ты
никогда
по
настоящему
не
любил
меня
в
ответ
All
you
wanted
was
games
Все,
что
тебе
было
нужно-это
игры.
You
could
never
make
your
mind
Ты
никогда
не
сможешь
принять
решение.
You
wanted
me
but
you
had
others
too
so
Ты
хотела
меня
но
у
тебя
были
и
другие
так
что
I
had
given
up
on
us
Я
махнул
на
нас
рукой.
I
had
given
up
on
us
but
Я
махнул
на
нас
рукой,
но
...
Now
you′re
asking
me
to
come
back
Теперь
ты
просишь
меня
вернуться.
(Now
you're
wanting
me
to
backtrack)
(Теперь
ты
хочешь,
чтобы
я
отступил)
Right
back
into
your
heart
Прямо
в
твое
сердце.
You′re
telling
me
that
I
was
the
one
Ты
говоришь
мне,
что
я
был
единственным.
(But
what
I
think
you
mean
is
that
I'm)
(Но
я
думаю,
ты
имеешь
в
виду,
что
я...)
The
one
that
got
away
Тот,
который
ушел.
The
one
that
got
away
Тот,
который
ушел.
One
thing
I
know
be
say
Я
знаю
только
одно:
скажи
In
this
life,
even
if
you
pray
В
этой
жизни,
даже
если
ты
молишься.
You'll
never
find
someone
Ты
никогда
никого
не
найдешь.
(Who
will
love
you
like
me)
(Кто
будет
любить
тебя
так,
как
я?)
Down
on
your
knees
you′ll
pray
Стоя
на
коленях,
ты
будешь
молиться.
But
remember
I
tell
you
say
Но
помни,
что
я
говорю
тебе:
You′ll
never
find
someone
Ты
никогда
никого
не
найдешь.
(Who
will
love
you)
like
me
(Кто
будет
любить
тебя)
как
я?
You
lie
in
your
bed
Ты
лежишь
в
своей
постели.
But
it's
cold
and
lonely
Но
здесь
холодно
и
одиноко.
So
you
say
you
miss
me
Так
ты
говоришь
что
скучаешь
по
мне
It
didn′t
work
out
with
her
У
нее
ничего
не
вышло.
It
wasn't
all
that
you
had
dreamed
of
Это
было
не
все,
о
чем
ты
мечтал.
So
you′re
thinking
of
me
Значит
ты
думаешь
обо
мне
Wishing
I
was
close
enough
to
talk
to
Хотел
бы
я
быть
достаточно
близко,
чтобы
поговорить
с
тобой.
Wishing
I
was
close
enough
to
hold
you
Хотел
бы
я
быть
достаточно
близко,
чтобы
обнять
тебя.
You
say
you
messed
up
and
it
haunts
you
Ты
говоришь,
что
все
испортил,
и
это
преследует
тебя.
Loving
you,
damn,
it
was
easy
Любить
тебя,
Черт
возьми,
было
легко.
But
you
sealed
your
fate
when
you
chose
her
Но
ты
решил
свою
судьбу,
когда
выбрал
ее.
I
know
it
hurts
but
baby
I'm
the
one
who
Я
знаю,
это
больно,
но,
Детка,
я
тот,
кто
...
The
one
who
got
away
Тот,
кто
ушел.
One
thing
I
know
be
say
Я
знаю
только
одно:
скажи
In
this
life,
even
if
you
pray
В
этой
жизни,
даже
если
ты
молишься.
You′ll
never
find
someone
Ты
никогда
никого
не
найдешь.
(Who
will
love
you
like
me)
(Кто
будет
любить
тебя
так,
как
я?)
Down
on
your
knees
you'll
pray
Стоя
на
коленях,
ты
будешь
молиться.
But
remember
I
tell
you
say
Но
помни,
что
я
говорю
тебе:
You'll
never
find
someone
Ты
никогда
никого
не
найдешь.
(Who
will
love
you)
like
me
(Кто
будет
любить
тебя)
как
я?
One
thing
I
know
be
say
Я
знаю
только
одно:
скажи
In
this
life,
even
if
you
pray
В
этой
жизни,
даже
если
ты
молишься.
You′ll
never
find
someone
Ты
никогда
никого
не
найдешь.
(Who
will
love
you
like
me)
(Кто
будет
любить
тебя
так,
как
я?)
Down
on
your
knees
you′ll
pray
Стоя
на
коленях,
ты
будешь
молиться.
But
remember
I
tell
you
say
Но
помни,
что
я
говорю
тебе:
You'll
never
find
someone
Ты
никогда
никого
не
найдешь.
(Who
will
love
you)
like
me
(Кто
будет
любить
тебя)
как
я?
One
thing
I
know
be
say
Я
знаю
только
одно:
скажи
In
this
life,
even
if
you
pray
В
этой
жизни,
даже
если
ты
молишься.
You′ll
never
find
someone
Ты
никогда
никого
не
найдешь.
(Who
will
love
you
like
me)
(Кто
будет
любить
тебя
так,
как
я?)
Down
on
your
knees
you'll
pray
Стоя
на
коленях,
ты
будешь
молиться.
But
remember
I
tell
you
say
Но
помни,
что
я
говорю
тебе:
You′ll
never
find
someone
Ты
никогда
никого
не
найдешь.
(Who
will
love
you)
like
me
(Кто
будет
любить
тебя)
как
я?
One
thing
I
know
be
say
Я
знаю
только
одно:
скажи
In
this
life,
even
if
you
pray
В
этой
жизни,
даже
если
ты
молишься.
You'll
never
find
someone
Ты
никогда
никого
не
найдешь.
(Who
will
love
you
like
me)
(Кто
будет
любить
тебя
так,
как
я?)
Down
on
your
knees
you′ll
pray
Стоя
на
коленях,
ты
будешь
молиться.
But
remember
I
tell
you
say
Но
помни,
что
я
говорю
тебе:
You'll
never
find
someone
Ты
никогда
никого
не
найдешь.
(Who
will
love
you)
like
me
(Кто
будет
любить
тебя)
как
я?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joy Adjeman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.