Adonai feat. Luccas Carlos - Malandra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adonai feat. Luccas Carlos - Malandra




Malandra
Malandra
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Oh, yeah
Oh, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah
Yeah
Malandra, fala besteira no meu ouvido
Malandra, whisper nonsense in my ear
Me chama de seu que eu insisto
Call me yours and I'll insist
E te levo daqui, eu nem vou fingir
And I'll take you from here, I won't even pretend
viajandão na sua
I'm tripping on you
Eu vou te falar que eu sempre fui seu
I'll tell you I've always been your fan
Quero te apertar até de manhã
I want to hold you tight till morning
Senti sua falta quando entrei na van
I missed you when I got in the van
Sonhei te levar pra Amsterdã
I dreamt of taking you to Amsterdam
Te liguei no outro dia pra ver se ia
I called you the other day to see if you would
E a gente se encontrar
And we'd meet
Ai, ai, ai
Oh, oh, oh
Ficar sem te ver não
I can't be without seeing you
Melhor ninguém me ligar
It's best no one calls me
Amor, tudo que eu tinha pra falar, falei
Love, everything I had to say, I said it
Tudo que eu tinha pra te dar, te dei
Everything I had to give you, I gave it
Meu coração de bandido fora da lei
My outlaw heart
Quero te levar pra rodar o mundão
I want to take you to travel the world
não é mais uma na coleção
You're not just another one in my collection
Pega suas malas, sobe no avião
Grab your bags, get on the plane
viajandão do meu coração
I'm tripping on my heart
Malandra, fala besteira no meu ouvido
Malandra, whisper nonsense in my ear
Me chama de seu que eu insisto
Call me yours and I'll insist
E te levo daqui, eu nem vou fingir
And I'll take you from here, I won't even pretend
viajandão na sua
I'm tripping on you
entrando no avião, te ligo depois
I'm getting on the plane, I'll call you later
Ainda eu maluco, pensando em nós dois, ah
I'm still crazy, only thinking about us two, ah
É que a correria me chama
The hustle is calling me
Mas sabe que eu prefiro contigo na cama, ah
But you know I'd rather be in bed with you, ah
Te ver chorar, isso dói em mim
Seeing you cry, it hurts me
Amanhã eu volto, isso não é o fim, mas parece
Tomorrow I'm back, it's not the end, but it feels like it
Baby, faz sua prece
Baby, say your prayers
Que o dia logo nasce, a gente juntin
That the day breaks soon, and we're together
Eu gosto quando a gente faz amor
I like it when we make love
De noite, de dia
At night, during the day
Eu nem consigo te explicar
I can't even explain to you
A cara que faz quando eu chego
The look you make when I arrive
Eu juro, nada nesse mundo pode comprar
I swear, nothing in this world can buy it
Eu gosto quando a gente faz amor
I like it when we make love
De noite, de dia
At night, during the day
Eu nem consigo te explicar
I can't even explain to you
A cara que faz quando eu chego
The look you make when I arrive
Nada nesse mundo pode comprar
Nothing in this world can buy it
Malandra, fala besteira no meu ouvido
Malandra, whisper nonsense in my ear
Me chama de seu que eu insisto
Call me yours and I'll insist
E te levo daqui, eu nem vou fingir
And I'll take you from here, I won't even pretend
viajandão na sua
I'm tripping on you





Writer(s): Andre Cozman Ganut, Luccas De Oliveira Carlos, Guilherme Franqui Davantel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.