Adoniran Barbosa & Gonzaguinha - Despejo Na Favela - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adoniran Barbosa & Gonzaguinha - Despejo Na Favela




Quando o oficial de justiça chegou
Когда офицер юстиции прибыл
na favela
Там, в трущобах
E contra seu desejo, entregou
И против своего желания, отдал
Pra seu Narciso
Ты его Нарцисс
Um aviso, uma ordem de despejo
Предупреждение, заказ дампа
Assinada, seu doutor
Подписано, ваш доктор
Assim dizia a petição:
Так говорил ходатайство:
Dentro de dez dias
В течение десяти дней
Quero a favela vazia e os barracos todos
Хочу фавелы пустой и лачугах все
No chão
На полу
É uma ordem superior
- Это приказ сверху
Ô meu senhor
- Ох, мой господь
É uma ordem superior
- Это приказ сверху
Ô meu senhor
- Ох, мой господь
É uma ordem superior
- Это приказ сверху
Não tem nada não, seu doutor
Не имеет ничего нет, ваш доктор
Não tem nada não
Не имеет ничего нет
Amanhã mesmo
Завтра же
Vou deixar meu barracão
Я пусть мой домик
Não tem nada não, seu doutor
Не имеет ничего нет, ваш доктор
Vou sair daqui
Я собираюсь выбраться отсюда
Pra não ouvir
Чтоб не услышать
O ronco do trator
Храп трактора
Pra mim não tem probrema
Для меня не имеет probrema
Em qualquer canto me arrumo
В любом уголке me arrumo
De qualquer jeito me ajeito
В любом случае мне ajeito
Depois, o que eu tenho é tão pouco
Затем, что я так мало
Minha mudança é tão pequena
Мои изменения, он настолько мал,
Que cabe no bolso de trás
Что помещается в задний карман
Mas essa gente, aí, hein?
Но эти люди, там, да?
Cumo é que faz?
Cumo, что делает?
Mas essa gente aí, hein?
Но эти люди там, да?
Cumo é, que faz?
Cumo, что делает?
Ô meu senhor
- Ох, мой господь
Essa gente aí,
Эти люди там,
Como é que faz?
Как это что делает?
Ô meu senhor
- Ох, мой господь
Essa gente aí,
Эти люди там,
Como é que faz?
Как это что делает?
Ô meu senhor
- Ох, мой господь
Essa gente aí,
Эти люди там,
Como é que faz?
Как это что делает?





Writer(s): Adoniran Barbosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.