Adoniran Barbosa feat. Elis Regina - Tiro ao Álvaro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adoniran Barbosa feat. Elis Regina - Tiro ao Álvaro




Tiro ao Álvaro
Выстрел в Альваро
De tanto levar frechada do teu olhar
От твоих взглядов-стрел,
De tanto levar frechada do teu olhar
От твоих взглядов-стрел,
Meu peito até parece, sabe o que?
Моя грудь стала похожа, знаешь на что?
Tábua de tiro ao Àlvaro
На мишень для стрельбы в Альваро.
Não tem mais onde furar (não tem mais)
Больше некуда стрелять (больше некуда).
De tanto levar frechada do teu olhar
От твоих взглядов-стрел,
Meu peito até parece, sabe o que?
Моя грудь стала похожа, знаешь на что?
Tábua de tiro ao Àlvaro
На мишень для стрельбы в Альваро.
Não tem mais onde furar
Больше некуда стрелять.
Teu olhar mata mais do que bala de carabina
Твой взгляд убивает сильнее пули из карабина,
Que veneno estricnina
Чем яд стрихнина,
Que peixeira de baiano
Чем нож баийца.
Teu olhar mata mais que atropelamento de automóver
Твой взгляд убивает сильнее, чем наезд автомобиля,
Mata mais que bala de revórver
Сильнее пули из револьвера.
De tanto levar frechada do teu olhar
От твоих взглядов-стрел,
Meu peito até parece, sabe o que?
Моя грудь стала похожа, знаешь на что?
Tábua de tiro ao Àlvaro
На мишень для стрельбы в Альваро.
Não tem mais onde furar, não tem mais
Больше некуда стрелять, больше некуда.
De tanto levar frechada do teu olhar
От твоих взглядов-стрел,
Meu peito até parece, sabe o que?
Моя грудь стала похожа, знаешь на что?
Tábua de tiro ao Àlvaro
На мишень для стрельбы в Альваро.
Não tem mais onde furar
Больше некуда стрелять.
Teu olhar mata mais do que bala de carabina
Твой взгляд убивает сильнее пули из карабина,
Que veneno estricnina
Чем яд стрихнина,
Que peixeira de baiano
Чем нож баийца.
Teu olhar mata mais que atropelamento de automóver
Твой взгляд убивает сильнее, чем наезд автомобиля,
Mata mais que bala de revórver
Сильнее пули из револьвера.





Writer(s): Barbosa Adoniran, Moles Oswaldo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.