Paroles et traduction Adoniran Barbosa feat. Gonzaguinha - Despejo na Favela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Despejo na Favela
Eviction in the Slum
Quando
o
oficial
de
justiça
chegou
When
the
bailiff
arrived
E
contra
seu
desejo
entregou
pra
seu
narciso
um
aviso
pra
uma
ordem
de
despejo
And
against
your
will,
he
handed
Narcissus
an
eviction
notice
Assinada
seu
doutor,
assim
dizia
a
petição
dentro
de
dez
dias
quero
a
favela
vazia
e
os
Signed
by
your
doctor,
the
petition
reads:
within
ten
days
I
want
the
slum
empty
and
the
Barracos
todos
no
chão
Shacks
all
on
the
ground
É
uma
ordem
superior,
It's
a
superior
order,
Ôôôôôôôô
Ô
meu
senhor,
é
uma
ordem
superior
Oh,
my
lord,
it's
a
superior
order
Ôôôôôôôô
Ô
meu
senhor,
é
uma
ordem
superior
Oh,
my
lord,
it's
a
superior
order
Não
tem
nada
não
seu
doutor,
não
tem
nada
não
There's
nothing,
doctor,
there's
nothing
Amanhã
mesmo
vou
deixar
meu
barracão
I'll
leave
my
shack
tomorrow
Não
tem
nada
não
seu
doutor
vou
sair
daqui
pra
não
ouvir
o
ronco
do
trator
There's
nothing,
doctor,
I'll
get
out
of
here
so
I
don't
hear
the
roar
of
the
tractor
Pra
mim
não
tem
problema
em
qualquer
canto
me
arrumo
de
qualquer
jeito
me
ajeito
It's
no
problem
for
me,
I
can
settle
anywhere,
I'll
manage
Depois
o
que
eu
tenho
é
tão
pouco
minha
mudança
é
tão
pequena
que
cabe
no
bolso
de
trás
Besides,
I
have
so
little,
my
move
is
so
small
that
it
fits
in
my
back
pocket
Mas
essa
gente
ai
hein
como
é
que
faz????
But
these
people
here,
how
do
they
do
it????
Mas
essa
gente
ai
hein
como
é
que
faz????
These
people
here,
how
do
they
do
it????
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ADONIRAN BARBOSA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.