Adoniran Barbosa - Apaga o Fogo Mane (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adoniran Barbosa - Apaga o Fogo Mane (Remastered)




Inez saiu dizendo que ia comprar um pavio
Инес вышла, сказав, что собирался купить, фитиль,
Pro lampião
Pro lampião
Pode me esperar Mané
Может меня ожидать.
Que eu volto
Что я уже скоро вернусь
Acendi o fogão, botei a água pra esquentar
Я зажгла плиту, вполне устраивал воду, чтоб согреться
E fui pro portão
И я про ворота
pra ver Inez chegar
Только для того, чтобы посмотреть Инес добраться
Anoiteceu e ela não voltou
Настала ночь, и она не вернулась
Fui pra rua feito louco
Я уехал улице, сделанный с ума
Pra saber o que aconteceu
Чтобы знать то, что произошло
Procurei na Central
Искал в Центре
Procurei no Hospital e no xadrez
Искал в Больнице, и в шахматы
Andei a cidade inteira
Обошла весь город
E não encontrei Inez
И не нашел Инес
Voltei pra casa triste demais
Я вернулся домой слишком грустно
O que Inez me fez não se faz
Что Инес я сделал не делает
No chão bem perto do fogão
На полу, а рядом с плитой
Encontrei um papel
Нашел бумаги
Escrito assim:
Написано так:
-Pode apagar o fogo Mané que eu não volto mais
-Может потушить огонь, Мане, что я не вернусь больше





Writer(s): Adoniran Barbosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.