Adoniran Barbosa - Envelhecer E Uma Arte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adoniran Barbosa - Envelhecer E Uma Arte




Velho amigo não chore
Старый приятель не плачь
Pra que chorar
Ну что плакать
Quando alguém lhe chamar de velho
Когда кто-то вам вызов, старый
Não de bola, não esquente a cachola
Не мяч, не беспокойтесь в cachola
Quando alguém
Когда кто-то
Lhe chamar de velho
Вам вызов, старый
Sorria cantando assim
Улыбаться, петь так
Sou velho e sou feliz
Я стар, и я счастлив
Mas velho é quem me diz
Но старый-это тот, кто говорит мне,
Quando alguém
Когда кто-то
Lhe chamar de velho
Вам вызов, старый
Sorria cantando assim
Улыбаться, петь так
Sou velho e sou feliz
Я стар, и я счастлив
Mas velho é quem me diz
Но старый-это тот, кто говорит мне,
Comigo também acontece
Со мной тоже случается
Gente que nem me conhece
Люди, которые меня совсем не знаете
Gente que nunca me viu
Люди, которые никогда не видели меня
Quando passa por mim
Когда он проходит мимо меня
Alô, velho! Alô, tio!
Привет, старик! Привет, дядя!
Eu não perco a estribeira
Я не буду терять estribeira
Levo na brincadeira
Беру на шутку
Saber envelhecer é uma arte
Узнать, стареть-это искусство
Isso eu sei, modéstia à parte
Это я знаю, причем очень нескромно
Saber envelhecer é uma arte
Узнать, стареть-это искусство
Isso eu sei, modéstia à parte
Это я знаю, причем очень нескромно
Velho amigo, velho amigo
Старый друг, старый друг
Não chore pra que chorar
Не плачь, ты плакать
Quando alguém lhe chamar de velho
Когда кто-то вам вызов, старый
Não de bola, não esquente a cachola
Не мяч, не беспокойтесь в cachola
Quando alguém
Когда кто-то
Lhe chamar de velho
Вам вызов, старый
Sorria cantando assim
Улыбаться, петь так
Sou velho e sou feliz
Я стар, и я счастлив
Mas velho é quem me diz
Но старый-это тот, кто говорит мне,
Quando alguém
Когда кто-то
Lhe chamar de velho
Вам вызов, старый
Sorria cantando assim
Улыбаться, петь так
Sou velho e sou feliz
Я стар, и я счастлив
Mas velho é quem me diz
Но старый-это тот, кто говорит мне,
Comigo também acontece
Со мной тоже случается
Gente que nem me conhece
Люди, которые меня совсем не знаете
Gente que nunca me viu
Люди, которые никогда не видели меня
Quando passa por mim
Когда он проходит мимо меня
Alô, velho! Alô, tio!
Привет, старик! Привет, дядя!
Eu não perco a estribeira
Я не буду терять estribeira
Levo na brincadeira
Беру на шутку
Saber envelhecer é uma arte
Узнать, стареть-это искусство
Isso eu sei, modéstia à parte
Это я знаю, причем очень нескромно
Saber envelhecer é uma arte
Узнать, стареть-это искусство
Isso eu sei, modéstia à parte
Это я знаю, причем очень нескромно
Saber envelhecer é uma arte
Узнать, стареть-это искусство
Isso eu sei, modéstia à parte
Это я знаю, причем очень нескромно
Saber envelhecer é uma arte
Узнать, стареть-это искусство
Isso eu sei, modéstia à parte...
Это я знаю, скромность...





Writer(s): Joao Rubinato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.